励志是一门学问,这门学问不管多厉害的人都读不懂,学不精,进而形成一个独立学科“励志学”。励志学,不仅仅是要激活一个人的财富欲望,更要激活一个人的生命能量,唤醒一个民族的`创造热情。这次漂亮的小编为您带来了英语励志小短文演讲2023【优秀9篇】,如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。
good morning, ladies and gentlemen. i’d like to share my teaching dream with you. but before that, i want to say something about the beginning of this dream. in march this year, three teachers from australia came to our school. during the meeting, we exchanged a lot about education. i found that though we have almost the same teaching philosophy, we have different routines. what impressed me most was that their schools end at 3:00 in the afternoon and have no night classes. i can’t tell which kind of routine is better, but the sharp contrast made me think about a better education. the following is a dreamy school in my mind, in which there is no pressure but pleasure.
in this school, the buildings are well designed, close to nature. in the morning, children can read while enjoying the beautiful sunrise. in the evening, they can exercise by the lake reflecting the amazing sunset. in the spring, they can go to the wild, lie on the lawn, and watch the kite flying in the blue sky. in the summer, they can go to the forest, live in a cabin, and listen to the rhythm of the rain. …
students are free but polite and they respect each other. they can leave at 4:00 every afternoon, or perhaps earlier. they have the freedom to organize time. they can go to the library, go to the lab, the computer rooms or the playground. they’re self-motivated and have a strong thirst for knowledge. and there are no frequent exams and rankings. students won’t be forced to wear uniforms everyday, and there is no required hair style. everyday is so colorful that they are looking forward to the next day when going to bed at night,
in short, in this school, the principal is satisfied, the teachers are happy and the students are joyful. that’s my dream.
Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
嗨。我在这里要和大家谈谈,向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性,并使它们听来真诚,具体。
And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.
之所以我对此感兴趣,是因为我从我自己的成长中注意到,几年前,当我想要对某个人说声谢谢时,当我想要赞美他们时,当我想接受他们对我的赞扬,但我却没有说出口。我问我自己,这是为什么? 我感到害羞,我感到尴尬。 接着我产生了一个问题,难道我是唯一一个这么做的人吗?所以我决定做些探究。
I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.
我非常幸运的在一家康复中心工作,所以我可以看到那些因为上瘾而面临生与死的人。有时候这一切可以非常简单地归结为,他们最核心的创伤来自于他们父亲到死都未说过“他为他们而自豪”。但他们从所有其它家人或朋友那里得知,他的父亲告诉其他人为他感到自豪, 但这个父亲从没告诉过他儿子。 因为他不知道他的儿子需要听到这一切。
So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"
因此我的问题是,为什么我们不索求我们需要的东西呢? 我认识一个结婚20xx年的男士,他渴望听到他妻子说,“感谢你为这个家在外赚钱,这样我才能在家陪伴着孩子。” 但他从来不提出这样的要求。 我认识一个精于此道的女士。 每周一次,她见到丈夫后会说, “我真的希望你为我对这个家和孩子们付出的努力而感谢我。” 他会应和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。” 赞扬别人一定要真诚, 但她对赞美也有责任。 一个从我上幼儿园就一直是朋友的叫April的人, 她会感谢她的孩子们做了家务。 她说:“为什么我不表示感谢呢,虽然他们本来就要做那些事情。”
So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.
因此我的问题是,为什么我不说呢? 为什么其它人不说呢? 为什么我能说:“我要一块中等厚度的牛排, 我需要6号尺寸的鞋子,” 但我却不能说:“你可以赞扬我吗?” 因为这会使我把我的重要信息与你分享,会让我告诉了你我内心的不安,会让你认为我需要你的帮助。 虽然你是我最贴心的人, 我却把你当作是敌人。 你会用我托付给你的重要信息做些什么呢? 你可以忽视我。 你可以滥用它。 或者你可以满足我的要求。
And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.
我把我的自行车拿到车行--我喜欢这么做-- 同样的自行车,他们会对车轮做整形。 那里的人说:“当你对车轮做整形时, 它会使自行车变成更好。” 我把这辆自行车拿回来, 他们把有小小弯曲的铁丝从轮子上拿走。这辆车我用了2年半,现在还像新的一样。 所以我要问在场的所有人, 我希望你们把你们的车轮整形一下: 真诚面对对你们想听到的赞美。 你们想听到什么呢? 回家问问你们的妻子,她想听到什么? 回家问问你们的丈夫,他想听到什么? 回家问问这些问题,并帮助身边的人实现它们。
And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.
非常简单。 为什么要关心这个呢? 我们谈论世界和平。 我们怎么用不同的文化,不同的语言来保持世界和平? 我想要从每个小家庭开始。 所以让我们在家里就把这件事情做好。 我想要感谢所有在这里的人们,因为你们是好丈夫,好母亲, 好伙伴,好女儿和好儿子。 或许有些人从没跟你们说过,但你们已经做得非常非常得出色了。 感谢你们来到这里, 向世界显示着你们的智慧,并用它们改变着世界。
In the flood of darkness, hope is the light. It brings comfort, faith, andconfidence. It gives us guidance when we are lost, and gives support when we areafraid. And the moment we give up hope, we give up our lives. The world we livein is disintegrating into a place of malice and hatred, where we need hope andfind it harder. In this world of fear, hope to find better, but easier said thandone, the more meaningful life of faith will make life meaningful.
在潮水般的黑暗之中,希望是光。它带来舒适、信仰和信心。它在我们迷失时给予指引,在我们恐惧时给予支持。而在我们放弃希望的那一刻,也就放弃了生命。我们生活的世界正瓦解成一个充满恶意和仇恨的地方,在这里我们就更需要希望,却又难以寻得。在这充满恐惧的世界里,找到希望谈何容易,但是,对更好、更有意义的人生的信仰才会让生命有意义。
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived inthe country; the other mouse lived in the city. After many years the Countrymouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in thecountry." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good,and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You shouldcome and live in the city. You would live in a nice house made of stone. Youwould have nice food to eat. You must come and see me at my house in thecity."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very goodhouse. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eatthey heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!"They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said,"I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For itis nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
It well that young men should begin at the beginning and occupy the mostsubordinate positions。 Many of the leading businessmen of Pittsburgh had aserious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career。They were introduced to the broom, and spent the first hours of their businesslives sweeping out the office。 I notice we have janitors and janitresses now inoffices, and our young men unfortunately ms that salutary branch of businesseducation。 But if by chance the professional sweeper absent any morning, the boywho has the genius of the future partner in him will not hesitate to try h handat the broom。 The other day a fond fashionable mother in Michigan asked a youngman whether he had ever seen a lady sweep in a room so grandly as her Prcilla。He said no, he never had ,and the mother was gratified beyond measure, but thensaid he ,after a pause, “What I should like to see her do sweep out a room” Itdoes not hurt the newest er to sweep out the office if necessary. I was one ofthose sweepers myself。
Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, myadvice to you “aim high”。 I would not give a fig for the young man who does notalready see himself the partner or the head of an important firm。 Do not restcontent for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or generalmanager in any concern, no matter how extensive。 Say to yourself ,“My place atthe top。” Be king in your dreams。
And here the prime condition of success, the great secret: concentrate yourenergy, thought, and capital exclusively upon the business in which you areengaged。 Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to leadin it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most aboutit。
The concerns which fail are those which have scattered their capital, whichmeans that they have scattered their brains also。 They have investments in th,or that, or the other, here there, and everywhere。 “Don't put all your eggs inone basket。” all wrong。 I tell you to “put all your eggs in one basket, and thenwatch that basket。” Look round you and take notice, men who do that not oftenfail。 It easy to watch and carry the one basket。 It trying to carry too manybaskets,which break most eggs in th country。 He who carries three baskets mustput one on h head, which apt to tumble and trip him up。 One fault of theAmerican businessman lack of concentration。
To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room;do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorsebeyond your surplus cash fund; make the firm's interest yours; break ordersalways to save owners; concentrate; put all your eggs in one basket, and watchthat basket; expenditure always within revenue; lastly, be not impatient, for asEmerson says, “no one can cheat you out of ultimate success but yourselves。”
Who are we? That is the first question. It’s a question that’s almostimpossible to answer.
我们到底是谁?这是我们要解答的第一个问题,是一个几乎回答不了的问题
But we all agree that one’s busy or daily self is not quite one’s realself. We’re quite sure that we’ve lost something in the course of just makingour living.。
但是我们都同意这一点,那个每天在日常生活中奔忙的自己,并不是我们真实的自己。我们都很清楚,我们在为生计奔波的过程中失去了某些东西。
A crowd is watching a person running about looking for something in afield, and a wise man asks, “What has that person lost?” Someone may guess awatch, another a diamond ring. When everyone has guessed, the wise man who likeeveryone else there has no idea, says, “I’ll tell you one thing for sure. He’slost some breath.”
当一群人看着一个人在田野中奔跑着寻找某个东西时,智者向他们出了一个谜题:“那个人到底丢失了什么?”有个人认为是一块手表,另一个人认为是一枚钻石戒指。其他人也有不同的答案,智者也不知道那个人丢失了什么,但他却说:“我可以明确地告诉你们一件事,他丢失了一些生命力。”
And no one can deny that he’s right. The point is that we often forget ourtrue selves in pursuit of things that are external1 to us, like a birdforgetting its own danger in pursuit of a mantis, which in turn forgets its owndanger in pursuit of some other prey.
没有人认为智者所言是错的。其实我们经常在为生计奔波时忘记了我们自己,就像一只鸟在捕捉螳螂时忘记了自己的安危,相应地,螳螂在捕捉它的猎物时也忘记了自己的安危。
If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet. Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but remain a prisoner for life in a small jail with no top.
如果把一只秃鹫放在一个6~8平方英尺的无顶围栏里,这只大鸟尽管会飞,也绝对会成为这栏中之囚。原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10~12英尺的距离。这是它的习惯,如果没有了足够的助跑空间,它甚至不会尝试去飞,只会终身困囿于一个无顶的小囚笼中。
The ordinary bat that flies around at night, who is a remarkable nimble creature in the air, cannot take off from a level place. If it is placed on the floor or flat ground, all it can do is to shuffle about helplessly and, no doubt, painfully, until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air. Then, at once, it takes off like a flash.
晚上飞来飞去的普通的蝙蝠,本是一种在空中极其敏捷的动物,但却无法在平地上起飞。如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地挪动,毫无疑问这样很痛苦。除非它到了稍高的位置,有了落差,才可以立刻闪电般地起飞。
A bumblebee if dropped into an open tumbler will be there until it dies, unless it is taken out. It never sees the means of escape at the top, but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom. It will seek a way where none exists, until it completely destroys itself.
一只大黄蜂如果掉进了一个敞口平底玻璃杯里,除非有人把它拿出来,否则它就会一直呆在里边直到死去。它永远不知道可以从杯口逃出,只坚持试图从杯底的四壁寻找出路。它会在根本不存在出口的地方寻找出路,直到彻底毁了自己。
In many ways, there are lots of people like the buzzard, the bat and the bumblebee. They are struggling about with all their problems and frustrations, not realizing that the answer is right there above them.
其实在很多方面,很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方。
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry workedin a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a goodsalary, but he always borrows money from his friends and never pays it back.Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed moneyfrom me. While he was eating, I asked him to lend me &2. To my surprise, hegave me the money immediately. 'I have never borrrowed any money from you,'Harry said,'so now you can pay for my dinner!'
我正在一家饭馆吃饭,托尼。斯蒂尔走了进来。托尼曾在又家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班,他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱,但他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还未向你借过钱。”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly,and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse;she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got outof her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed themouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. Ihave worked for you for many years, and I would work for you still, but I am tooold. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did whenthey were young."
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”