源氏物语心得体会5篇最新读后感优秀5篇

《源氏物语》的作者是一位日本女作家,紫式部。她幼年时与父亲学习中国诗文和歌曲,熟读中国典籍,大约22岁时写下这本书,一举成名。这里给大家分享一些关于源氏物语读后感,希望对大家有所帮助。为大家精心整理了源氏物语心得体会5篇最新读后感优秀5篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

源氏物语读后感心得 篇1

星期六,妈妈在书店里给我买了一本《我们班的狗仔队》,我拿到这本书,就迫不及待地打开它看了起来,故事内容很精彩,扣人心弦,我一口气把它看完了,还觉得意犹未尽。故事的内容久久回荡在我的脑海中,我想把这本书介绍给大家。

这本书里面写了两个故事,第一个故事就是《我们班的狗仔队》第二个故事就是《我的友谊褪了色》。这两个故事都很令我感动。因为,他们都有自己的感人之处和自己的搞笑之处。下面,我就重点讲述一下《我们班的狗仔队》这个故事吧!它讲的是:在六年级五班里,由三个人组成的狗仔队,这三个人是:杜子腾、秦大博还有钱青毛他们组成的狗仔队,是专门刺探和编造同学的绯闻为笑话,他们甚至连老师也不放过,令很多同学还有老师都觉得他们很讨厌,但是,最后的结果令人出乎意料,狗仔三人组认识到了自己犯错误的严重性,于是,他们改了个称号,叫做——航天三人组。我觉得《我们班的狗仔队》这一个故事,一开始,我看到这三个人组成的狗仔队,觉得令人咬牙切齿,我也觉得很讨厌,可是,看了最后的完美结局,又觉得我想为他们欢呼,因为他们不再门刺探和编造同学的绯闻为笑话了,而且还要成为宇航员呢!我们班的狗仔队教育我们,当我们遇上了被别人编造绯闻着一种情况时,对他们要置之不理,这样,他们自然而然的就没有兴趣了,并且,还告诉我们,不要向书中说的那样,成立狗仔队,乱编别人的绯闻,这样,别人会换一种眼神来看待你的。

读了这本书,我知道了,流言像把刀子,刺痛着人们的内心。而那些随便散播留言的人,令人讨厌,也渐渐令人疏远。在学习生活中,同学之间要互相帮助,坦诚相对,那么当你遇到困难时,大家都会热情地来帮助你,安慰你,让你感受集体的温暖。

源氏物语读书感悟 篇2

《源氏物语》成书于十一世纪,是世界上最早的长篇写实小说,是日本文学中一部伟大的古典名著,一向对日本文学的发展产生巨大影响,即使在今日,它仍是日本作家创作的灵感之源,被认为是三千万日本家庭不朽的国民文学,是世界公认的亚洲文学十大梦想藏书之一,是世界文学史上的里程碑,也是世界文学宝库中的一向珍贵的奇葩。

《源氏物语》的作者紫式部,姓藤原。她出身于充满书香气的中等贵族家庭,是一位极富才情的女子,自幼学习汉诗,并熟读中国古代典籍。她不仅仅对汉诗有很深的造诣,并且还十分了解佛经和音乐,这就是为什么我读《源氏物语》时,很容易感到是在读一部中国古典名著的原因之一。紫式部曾为日本皇宫皇后的女官,对宫廷生活有直接的体验,对日本贵族阶层的淫逸生活及男女之间的种。种情爱之事有全面的了解。她横溢的才华,加上细腻敏感的内心,铸就了一部经典之作,所以《源氏物语》读来仿佛是一部古典静雅而又美丽哀婉的“言情小说”。

《源氏物语》以日本平安王朝盛世时期为背景,人物以上层贵族为主,也有下层贵族,宫妃侍女及平民百姓。经过主人公源氏生活经历和感情故事,描述了当时贵族阶层社会的腐败政治和淫逸生活。上层贵族之间互相倾轧和权力斗争是贯穿全书的一条主线,而源氏的感情婚姻,则揭穿了一夫多妻制下妇女的悲惨命运,铺陈了种。种复杂纷繁的男女纠葛事件。该书的女性是美丽动人、充满灵性的,精通琴棋书画,却被男人玩弄于手掌之中,这是杯具的,是当时社会力量在压迫着她们,她们只能靠受宠于贵族男子而苟延残喘地生存,失宠于贵族男子而香销殆尽,没有生活的最基本的权利与本事。在贵族阶层社会里,男婚女嫁往往是同政治利益联系在一齐的,是政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。《源氏物语》对当时社会的真实写照,也不例外。记得有位学者评论,《金瓶梅》是中国封建社会的世态图,女人是男人生理发泄的工具;《源氏物语》则是日本贵族的写真集,女人是男人政治交易的商品。

读完此书,使人惊讶的是,无论此书的写作背景,还是人物性格的描述,都仿佛像我们中国的《红楼梦》,99.,而它却比我国第一批长篇小说《三国演义》、《水浒传》早三百多年,比《红楼梦》的问世早九百多年。该书颇似我国唐代的传奇如《柳毅传奇》、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,书中很多引用汉诗,及我国古籍中的史实和典故,并巧妙地铺陈在迷人的故事情节中,使该书具有浓烈的中国古典的气氛,所以读起来并没有异国文化的火花碰撞和难以磨合的棱角,反而读起来有一种像是读我国小说油然而生的强烈的亲切感。突然,我想起了一年前读过韩国作家崔仁浩写的一部《商道》,它博大精深,虽然是一部韩国小说,却也引经据典了很多中国典故,将诗礼经史,佛教典故与经商理念,人生哲学融会贯通,打成一脉,也颇具浓厚的中国文化韵味。可见,中国的文化对世界各国影响极深,范围之广,为此,我欣喜不已。《源氏物语》与《红楼梦》相似,所涉及人物都是皇族,虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,可是对感情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,所以我很是认同有些学者认为《源氏物语》是日本的“《红楼梦》”。

可是,相比之下,《红楼梦》是伟大的,了不起的。它在世界文学宝库里,带来一个崭新的空前未有的东西,就是把女人当人,对女性尊重。封建社会不把人当做人,更不把女人当人,《源氏物语》亦是如此,它始终没能摆脱封建的枷锁的桎梏,女人的命运仍是悲惨的,处于供侮辱被蹂躏的位置。在二战期间,日军侵略中国的国土,在神圣的土地上建立几百处慰安妇所供日军解除寂寞与贪婪禽兽般的性欲。日本女性仍处于封建婚姻制度、封建道德礼教、封建婢妾制度、赤裸裸封建暴力凌辱女性的杯具阴霾之下,没有被哪部文学巨著赋予她们真正的支持与力量。这样一比,《红楼梦》是中国女性的颂歌,在曹雪芹先生的笔下,林黛玉、薛宝钗、史湘云、贾探春、晴雯、鸳鸯、紫鹃、平儿……几十个青年女性,不仅仅是美丽,不仅仅是聪明,并且首先是有思想有意志的、“行止见识”不凡的、有独立人格的女性。尽管我国文学写出了不知多少美丽的女性的形象,可是,其中最高的也可是敢于为自我的感情和幸福斗争的可爱形象,如崔莺莺和杜丽娘;其次是被侮辱被损害的可同情的形象,如刘兰芝和杜十娘;再次是可怜悯可悲的形象,如“宫怨”诗、“思妇”诗主角;最低的则是供玩弄供蹂躏的对象,就是那些宫体诗艳体诗的主角……最终比较,《红

楼梦》虽是女性的杯具,但更是女性的颂歌,而《源氏物语》只是女性的杯具,并没有赋予女性杯具的力量。我更喜爱、忠实于我国的《红楼梦》!

《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学到达一个新的巅峰。我们应当走在时代前沿,踏在文化浪尖,吸收外国的精华,武装自我的头脑,拓宽自我的视野。夕阳又再次落下,我的读后感也最终划上句号了,深深呼吸早春的空气,柳芽儿也开始冒尖泛出嫩嫩的淡黄,风筝又开始在蔚蓝的天空演绎天然的舞姿,我又将会迎来新的一天。

《源氏物语》读后感 篇3

人世浮沉本无常,似真亦幻梦一场。梦逐清河流水去,方知世事多悲伤。一幅日本古代宫廷生活的白描画卷,一首如泣如诉的妇女悲情曲,一部日本历史文化巨作,当古老繁华徐徐落幕后,激荡在胸间的哀伤久久不散,唯美哀艳的情感如樱花缤纷点缀思想。作者紫式部,“本姓藤原,出身平安时代中层贵族家庭,自幼熟读中国古代文献,对白居易诗歌颇为喜爱,同时十分熟悉音乐、佛教和《日本书纪》,年轻时嫁给长她二十多岁的藤原宣孝,生一女,三年后丈夫去世。后入宫任一条彰子皇后女官,《源氏物语》就是其寡居宫中生活时写就”。

所谓情之一字维系世界,爱之一字粉饰乾坤,爱情,永远是人类谈不完的话题。“问世间,情为何物?”"一声抠问荡千古(引语却江)"。看此书,方知世上博爱者当属源氏。初看只觉源氏不过一多情种而已,细读方知其味不在烂情的可耻而在专情的珍贵。那时代专情的美德似乎只有女子才有。熏君倒是那个时代少有的痴情男子,其行为令人击节,只是行事太小心翼翼了,上帝从来不会照顾行动缓慢的人,他因为顾虑重重而失掉了心爱的女人,因为心爱的女人失踪而忧伤而看破红尘,叹其真情的同时哀其自私的卑下。是不是自古以来所有男人在爱情上都是自私的呢?古时日本妇女地位低下,即便皇家出身的公主也不能随意。封建势力中男人可以妻妾成群,而女人惟有坚贞不二才不被世人耻笑,弱水三千只取一瓢饮似乎是专为那个时代的女性颂歌的。

但源氏也不绝对无丝毫可取之处,一人之下万人之上,权倾朝野却从不盛气凌人,待人接物礼道周全,广施恩惠,凡与他有过感情纠葛的女人都仰仗他的好意安闲度日,这就是权利和财富赐予他的特殊优势吧。源氏好色,但不绝情,他眼中的女人各有可爱之处。他的正夫人紫姬高贵优雅美貌,通音律晓书法,聪慧温柔大度能干,深得源氏宠爱,是源氏自己培养大的伴侣,与源氏可谓情投意合两情相悦,比源氏小好多岁,源氏对于紫夫人用情算是最深了,紫夫人逝世后,源氏也常自责:“。不管是逢场作戏还是迫不得已,我为什么要做出这些事来伤她的心呢!。”惭愧之至追悔莫及之心痛苦不堪,也许自古多情者亦多苦吧,我猜想这个十全十美的女子该是个怎样的可人呢?说不定就是作者的影子,她是个美好的化身。

空蝉个性最鲜明,孤傲清高貌美,在众多女性中显得卓尔不群,源氏百般追求终未得尝所愿,于源氏来说该是怎样一大恨事?以他当时天下第一美男,第一才子又是身居高位的朝廷重臣身份,居然不能让一女子动心,可见空蝉性情之刚烈高傲穷古难寻。明石姬,一乡村女子,在源氏被流放期间所遇,这个恬静优美善良的美女中的美女,一样没有逃脱源氏情网,好在她有自知之明,自知身份地位无法跟他人相比,为人处处谨慎小心从不争风吃醋,也得到源氏的'悉心照顾爱怜,后来因为女儿尊为皇后而荣耀聚身,心态的平淡也让她能够长命百岁安度人生。

末摘花相貌丑陋,无才却有德,帮助源氏照顾源氏和槿姬所生的儿子,无怨无悔,她对源氏感恩有加,对于这个有情有义的忠诚女子,源氏也是心存感动,因而对她也是充满敬重与关怀的。藤壶皇后,源氏父皇之妻,源氏母亲死的早,是她照顾源氏长大,其实源氏对她是一种恋母情结,后与她生一子,后来被立为太子荣登皇位,但是藤壶皇后为此既愧疚又懊悔,惶惶不可终日,后来一心向佛,哀哀度过其短暂的一生。还有其他与源氏纠葛的女子,就不一一复述,繁缛细节几近雷同。托尔斯泰说:幸福的家庭是一样的,不幸的家庭各有各的不幸。那么幸福的女人也是一样的,不幸的女人也是各有各的不幸吧。

这部书人物关系复杂,悖伦之事常多,反映出当时皇权贵族们奢侈糜乱的生活状态,如蜉蝣“似有亦如无”过着醉生梦死的奢华生活,在慨叹与感伤中消耗着短暂而又不失优雅的人生。物哀唯美贯穿全书。非常有趣的是,作者在第四十一回中自由标题《云隐》而没有正文,云隐即隐遁之意,关于源氏是如何死的人们无从得知。至于没有正文的原因,千年以来,各学者各持己见说法不一,大致可分为四种,一说本来有正文,因某种缘故损失;二说作者本打算写正文,因某种缘故作罢;三说作者故意不写正文,任其空白;四说本来连题名也没有更别说是正文了。一般都相信第三种说法,因为本来紫夫人之死写的尤为悲伤沉痛,若再写主人公之死作者会不堪其苦,因此只标题而不写正文,仅向读者暗示此意。

《源氏物语》读书心得 篇4

《源氏物语》成书于十一世纪,是世界上最早的长篇写实小说,是日本文学中一部伟大的古典名著,一向对日本文学的发展产生巨大影响,即使在今日,它仍是日本作家创作的灵感之源,被认为是三千万日本家庭不朽的国民文学,是世界公认的亚洲文学十大梦想藏书之一,是世界文学史上的里程碑,也是世界文学宝库中的一向珍贵的奇葩。

读完此书,使人惊讶的是,无论此书的写作背景,还是人物性格的描述,都仿佛像我们中国的《红楼梦》,而它却比我国第一批长篇小说《三国演义》、《水浒传》早三百多年,比《红楼梦》的问世早九百多年。该书颇似我国唐代的传奇如《柳毅传奇》、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,书中很多引用汉诗,及我国古籍中的史实和典故,并巧妙地铺陈在迷人的故事情节中,使该书具有浓烈的中国古典的气氛,所以读起来并没有异国文化的火花碰撞和难以磨合的棱角,反而读起来有一种像是读我国小说油然而生的强烈的亲切感。可见,中国的文化对世界各国影响极深,范围之广,为此,我欣喜不已。《源氏物语》与《红楼梦》相似,所涉及人物都是皇族,虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,可是对感情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,所以我很是认同有些学者认为《源氏物语》是日本的“《红楼梦》”。

《源氏物语》开辟了日本物语文学的新道路,使日本古典现实主义文学到达一个新的巅峰。我们应当走在时代前沿,踏在文化浪尖,吸收外国的精华,武装自我的头脑,拓宽自我的视野。

源氏物语读后感心得 篇5

“为什么叫它野风车?”二疤眼于问。父亲说:“旷野上,没遮拦,大风来了像野马,弄得风车疯转。这种车就叫野风车。”

——题记

这是一本我百读不厌的书。书中共有短篇小说15片,让我记忆深刻的是《第十一根红布条》。文中讲述了一个老爷爷和他的独角牛的故事

麻子爷爷是一个让村里的孩子们很不愉快、甚至感到可怕的老头。他从不让任何人碰他的独角牛。为什么这头牛只有一只角呢?因为它买回来不久,就被麻子爷爷锯掉了一只角。麻子爷爷性情古怪,一个人住在林子中,久而久之,人们便把他遗忘了。直到有一天,村里的一个孩子落水了,医生也不在,这时有人才想起了他,准确地说,是想起了他的独角牛。

麻子爷爷年纪大了,跑不快,踉踉跄跄的。但他顾不得这些,因为他明白,有一个孩子等着他去救!

不知为什么,这里的人都说,只要孩子有救,牛就会走动,要是没救了,就是用鞭子抽,牛也绝不肯跨前一步。牛终于走动了,渐渐地,越走越快。至于麻子爷爷怎么样了,可想而知。他牵着独角牛拼命地跑,脸色发灰,尖尖的下颏不停地滴着汗珠。终于,牛背上的亮仔活过来了!“拴根红布条吧!”一位大爷说。这里的风俗,凡是在牛救活孩子以后,这个孩子家都要在牛角上拴根红布条。人们都不吱声,庄重地看着这根红布条拴到了独角牛的那根长长的独角上。这时人们突然想起了麻子爷爷,有人便走过去,叫他:“麻子爷爷?”可是没有回应。是的,他睡着了,永远地睡着了!

忽的许多人哭起来,悲痛里含着悔恨和歉疚。

再给他换衣服下葬时,从他怀里落下一个布包,里面有十根红布条,也就是说,加上亮仔,他用他的独角牛救活过是一条小生命!

一个不受人们喜欢,不受人们重视的老人,每当关键时刻,他总会牵着他的独角牛出现,带给大家一个又一个奇迹,最后,他离去了。在救完第十一条小生命后,躺在草垛上,安详的离去了。

这是一本感动人心,让人潸然泪下的书。我落泪了,不光是因为麻子爷爷,更是为了他这种舍己为人的高尚品质。

一键复制全文保存为WORD