英语童话故事汇总大全

童话的结构体现了儿童的自我矛盾逐渐解决的过程,显现了童话对儿童人格发展的影响。下面小编给大家介绍关于英语童话故事,方便大家学习。

英语童话故事1

Have a lovely little rabbit, heard that the sun is red, round to find thesun. It came to the house, carrying two red, round lantern ask a mother: "mom,this is the sun?" Mother said: "no, this is the two red lanterns, the sunoutside the room!" Little rabbit came to the garden, saw three red, roundradish, ask a mother: "mom, this is the sun?" Mother said: "no, this is thethree red turnip, the sun in the sky!" Little rabbit glanced up and saw the skyfloating red, round balloons, ask a mother: "mom, this is the sun?" Mother said:"no, this is the red balloons · · · · · · ·" rabbit shouted anxiously: "reallynasty people, where the hell is the sun?" Mother said: "look, the sun is onlyone, still shine!" Little rabbit down the mother the direction of the finger,looked up and called out: "mom, I found, the sun was red, round, bright,according to the body warm.

有一只可爱的小兔子,听说太阳是红红的圆圆的便要去找太阳。它来到屋子里,提着两盏红红的、圆圆的灯笼问妈妈:“妈妈,这是太阳吗?”妈妈说:“不,这是两盏红灯笼,太阳在屋子外面呢!”小兔子来到菜园子里,看见三个红红的、圆圆的萝卜问妈妈:“妈妈,这是太阳吗?”妈妈说:“不,这是三个红萝卜,太阳在天上呢!”小兔子抬起头,看见天上飘着红红的、圆圆的气球问妈妈:“妈妈,这是太阳吗?”妈妈说:“不,这是红气球·······”小兔子焦急地喊:“真急人,太阳到底在哪儿呢?”妈妈说:“瞧,太阳只有一个,还会发光呢!”小兔子顺着妈妈手指的方向,抬起头,大声叫:“妈妈,我找到了,太阳红红的,圆圆的、亮亮的,照在身上暖洋洋的。

英语童话故事2

A shoemaker, through no fault of his own, had become so poor that he hadonly leather enough for a single pair of shoes. He cut them out one evening,then went to bed, intending to finish them the next morning. Having a clearconscience, he went to bed peacefully, commended himself to God, and fellasleep.从前有个平凡的鞋匠,家里穷得只剩做一双鞋子用的皮革了。晚上他把皮革裁剪好,就去睡觉了,打算第二天一早做完它们。他在床上怀着一颗纯洁而宁静的心祈求完上帝便睡着了。

The next morning, after saying his prayers, he was about to return to hiswork when he found the shoes on his workbench, completely finished. Amazed, hedid not know what to say. He picked up the shoes in order to examine them moreclosely. They were so well made that not a single stitch was out of place, justas if they were intended as a masterpiece. A customer soon came by, and he likedthe shoes so much that he paid more than the usual price for them.第二天早上他做完祷告,打算继续工作,但他发现.在工作台上的那双鞋子已经做好了.天啦!鞋匠惊讶得说不出话来.他把鞋子拿起来检查了一下,做工非常棒,缝接处没有丝毫偏差.就在这时,一位顾客进来了,他非常喜欢这双鞋并用高价买下了它们.

The shoemaker now had enough money to buy leather for two pairs of shoes.That evening he cut them out, intending to continue his work the next morningwith good cheer. But he did not need to do so, because when he got up they werealready finished. Customers soon bought them, paying him enough that he nowcould buy leather for four pairs of shoes. Early the next morning he found thefour pairs finished. And so it continued; whatever he cut out in the evening wasalways finished the following morning. He now had a respectable income and withtime became a wealthy man.鞋匠现在有足够的钱买做两双鞋的皮革了.晚上他兴高彩烈地裁剪好,打算第二天早上做好它们.但是他起床的时候鞋已经做好了.很快又有顾客买走了,并付给他很多钱,这下,鞋匠可以买做四双鞋子的皮革了。而且和以前一样,第二天早晨他发现鞋子已经做好了。这样过了一段时间,随着越来越多的鞋子做好了,卖出去,鞋匠很快就富了起来。

One evening shortly before Christmas, just before going to bed, and havingalready cut out a number of shoes, he said to his wife, "Why don't we stay uptonight and see who is giving us this helping hand."圣诞节前的某天晚上,鞋匠一边忙着裁剪皮革,一边对妻子说:“不如我们整夜不睡,看看究竟是谁在帮助我们?”

His wife agreed to this and lit a candle. Then they hid themselves behindsome clothes that were hanging in a corner of the room. At midnight two cutelittle naked men appeared. Sitting down at the workbench, they picked up thecut-out pieces and worked so unbelievable quickly and nimbly that the amazedshoemaker could not take his eyes from them. They did not stop until they hadfinished everything. They placed the completed shoes on the workbench, thenquickly ran away.他的妻子非常赞同,于是他们点了一根蜡烛,悄悄地藏在房间衣服的后面。半夜时分,两个小小的光着身子的小精灵出现了。他们坐在工作台上捡起裁剪好的皮革飞快的做了起来,鞋匠简直不敢相信自己的眼睛。它们直到全部做好才停下来把鞋放在工作台上,然后迅速跑走了.

The next morning the wife said, "The little men have made us wealthy. Wemust show them our thanks. They are running around with nothing on, freezing. Doyou know what? I want to sew some shirts, jackets, undershirts, and trousers forthem, and knit a pair of stockings for each of them, and you should make a pairof shoes for each of them."第二天早上,鞋匠的妻子:“这些小精灵让我们生活这么富裕。我们应该报答他们,他们光着身子东奔西跑一定很冷。知道吗?我可以缝制一些衬衫,短外套,汗衫,还有裤子和长袜,而你可以给他们做一双鞋子.”

The husband said, "I agree," and that evening, when everything wasfinished, they set the presents out instead of the unfinished work. Then theyhid themselves in order to see what the little men would do. At midnight theycame skipping up, intending to start work immediately. When they saw the littleclothes instead of the cut-out leather, they at first seemed puzzled, but thendelighted. They quickly put them on, then stroking the beautiful clothes ontheir bodies they sang: Sind wir nicht Knaben glatt und fein? Was sollen wirlinger Schuster sein! Are we not boys, neat and fine? No longer cobblers shallwe be! 鞋匠说:"完全同意,"那天晚上, 鞋匠夫妇没有把裁剪好的皮革放在工作台上,而是把做好的小礼物放在上面。然后,他们又悄悄的躲了起来看小人会做什么.半夜里,小精灵们来了,并立刻准备把东西腾空开始工作,但他们刚看见那些小衣服的时候很迷惑,然后马上欣喜的把它们穿在身上,用手摸着漂亮的衣服唱起歌来:“快来看看我,我是多么漂亮!我是一个英俊潇洒的帅小伙,没有比干制鞋的活更使我们快乐。”

Then they hopped and danced about, jumping over chairs and benches. Finallythey danced out of the house. They never returned, but the shoemaker prospered,succeeding in everything that he did.他们神气活现地蹦着、舞着、跳过椅子和长凳,最后跳出了房子再也没有回来。但是鞋匠仍然生意兴隆,万事如意。

英语童话故事3

A Selfish Giant自私的巨人

Every afternoon, as the children were coming back from school, they used togo and play in the giant's garden.

天天下午,孩子们放学回来之后,总爱到巨人的花园里去游玩。

It was a beautiful large garden. Beautiful flowers grew in the grass. Therewere twelve fruit trees. In the spring the fruit trees were covered with red andwhite flowers, and later in the year they bore rich fruit. The birds sang in thetrees so sweetly that sometimes the children stopped their games and listened tothem. "How happy we are here!" they cried to each other.

One day the giant came back. He had been away for seven years. When hearrived, he saw the children playing in his garden. "What are you doing here?"he cried in a very loud voice. The children ran away.

这是一个漂亮的大花园。草丛中盛开着漂亮的花朵。另外园里还有12株果树。春天来临时,树上开满红色和白色的花朵;秋天到来时,树上果实累累。鸟儿在树上歌唱,唱得那么动听,孩子们有时会停止游戏,来倾听鸟儿唱歌。他们彼此欢叫着:“我们在这儿多快乐呀!”巨人离家已经七年了。一天他回来了。他一进家,就看到孩子们在花园里玩,他大吼道:“你们在这儿干什么?”孩子们一听就吓跑了。

"My own garden is my own garden," said the giant. "I will allow no one toplay in it but myself. "So he built a high wall round it and put up a notice:Keep out. He was a very selfish giant.

So the children had nowhere to play. They tried to play on the road, butthe road was dusty and full of hard stone, and they did not like it. Theywandered round the high walls when their lessons were finished and talked aboutthe beautiful garden inside. "How happy we were there!" they said to eachother.

“我自己的花园就应归我自己,”巨人说,“除了我自己,我不许任何人在里面游玩。”于是他在花园四面筑了一道高高的围墙,还贴了一张告示:“禁止入内。”他是一个非常自私的巨人。孩子们因此没有玩的地方了。他们只好在马路上玩,可路上尘土飞扬而且到处是坚硬的石头,他们不喜欢。他们放学后就在高墙外转来转去,谈论着墙内漂亮的花园。他们相互说着:“以前我们在这儿多快乐呀!”

The spring came, and there were flowers and little birds all over thecountry. But in the garden of the Selfish Giant it was till winter the birds didnot like to sing in it because there were no children, and the trees forgot tobear flowers. Snow covered up the grass, and ice covered all the trees withsilver. The north wind came, and driving rain.

春天来了,全国到处开满鲜花,鸟儿到处飞。但是在自私的巨人的花园里却仍是一派残冬的景象——因为园内没有孩子的踪迹,鸟儿也就不愿在这儿歌唱,连树都忘了开花。雪花铺满草地,寒冰覆盖着所有的树木,使它们披上银装。北风刮来,接着又下起了倾盆大雨。

"I can't understand why the spring is so late in coming," said the SelfishGiant as he sat at the window of his house and looked out at his cold whitegarden. "I hope that there will be a change in the weather."

自私的巨人坐在屋子窗前,望着外面严寒雪白的花园,说:“我弄不懂为什么今年春天来得那么迟。我希望天气能变得好一些。”

But the spring never came, nor the summer. When there was golden fruit inevery other garden, there was no fruit in the the giant's garden. It was alwayswinter there with the north wind, and snow, and ice, and driving rain.

但是春天和夏天一直都没来。当别的花园结满金色的果子时,巨人的花园里却一个果子也没有。那儿永远是冬季,有凛冽的北风,严寒的冰雪和瓢泼的大雨。

The giant was lying in bed one morning when he heard some beautiful music.It was a little bird singing outside his window. It was so long since he hadheard the song of a bird that it seemed to him the most beautiful music in theworld. Then the north wind and the rain stopped.

一天早上巨人躺在床上,忽然听到一种美丽的音乐。这是一只小鸟在窗外唱歌。他已经很久没听到鸟儿的歌声了,所以他以为这是世上最美的音乐。接着,北风息了,暴雨停了。

"I believe that spring has come at last!" said the giant. He jumped out ofbed and looked out.

“我相信春天到底来了!”巨人说着跳下床朝外面看去。

What did he see?

他看到了什么?

He saw a most wonderful sight. The children had come in though a hole inthe wall and were sitting in the branches of the trees. There was a little childin every tree that he could see. The trees were so glad to have the childrenback that they had covered themselves with flowers: the birds were flying aboutand singing with joy, and flowers were looking up through the green grass.

他看见一副美妙的景象。孩子们从围墙的一个洞钻进花园里来,坐在树枝上。他在每棵树上都能看到一个孩子。孩子们又都回来了,果树很兴奋,用各种各样的花朵将自己重新装饰起来,鸟儿欢快地四处翱翔,歌唱,花儿也在绿色的草丛中抬头张望。

A little boy was standing in the farthest corner of the garden. He was sosmall that he could not reach up to the branches of the tree, but was wanderinground it and weeping. That tree was still covered with ice and snow.

一个小男孩站在花园最远的一个角落里。他太小了还够不着树枝,只好在树下徘徊哭泣。那棵树仍被冰雪覆盖着。

"How selfish I have been!" said the giant. "Now I know why the spring wouldnot come here. I'll put the little boy on the top of the tree. Then I'll pulldown the wall and my garden shall be a children's playground for ever." He wasreally sorry for what he had done.

“我多自私呀!”巨人说,“现在我知道为什么春天不肯到这儿来了。我要把这个男孩抱到树上,然后推倒围墙,那我的花园将永远是孩子们的游戏场。”他对自己以前做的事确实感到后悔了。

So he went down: he opened the door very quietly, and went out into thegarden. But, when the children saw him, they were afraid and ran away. Only thelittle boy did not run: his eyes were so full of tears that he did not see thegiant coming. The giant came quietly behind him. He took the little boy gentlyin his hand and put him up into the tree. Then the tree was suddenly coveredwith flowers, and the birds came and sang in it, and the little boy put his armsround the giant's neck and kissed him.

于是他走了出来,轻轻地打开门走进花园。但是孩子们一看到他,就都吓跑了。只有那个小男孩没有跑:他眼里含着泪水,没看见巨人走了过来。巨人静静地来到他身后,他伸手把男孩轻轻抱起来,放到树上。那棵树顿时开满鲜花,鸟儿也飞来了在树上唱歌,小男孩伸出双手搂着巨人的脖子吻了他一下。

The other children saw that giant was not bad and selfish now, so they camerunning back.

其他的男孩认为巨人不再那么坏,那么自私,于是他们又都跑了回来。

"It's your garden now, little children," said the giant, and he pulled downthe wall. When the people were going along the road to the town, they found thegiant playing with the children in the most beautiful garden they had everseen.

“孩子们,这儿现在是你们的花园了。”巨人说着把围墙推倒了。人们顺大路进城时,看到巨人正和孩子们在花园里玩,那个花园是他们见过的最漂亮的。

The children played all day, and in the evening they came to the giant tosay goodbye to him.

孩子们在那儿玩了一整天。傍晚时,他们去向巨人离别。

"But where is your little friend?" he said. "Where is the little boy I putin the tree?" The giant loved him best because the little boy had kissedhim.

“你们那位小朋友哪儿去了?”他说,“我抱到树上的那个男孩去哪儿了?”巨人最喜欢的就是他,因为那小男孩曾吻过他。

"We don't know," answered the children. "he has gone away."

“我们不知道,”孩子们回答说,“他已经走了。”

"You must tell him to come tomorrow, he must come tomorrow." "We don't knowwhere he lives. We had never seen him before." The giant felt very sad. Everyafternoon when school ended, the children came and played with the giant. Butthe little boy whom the giant loved was never seen again. The giant was verykind to all the children, but he did want to see his first little friend. "Howmuch I would like to see him!" he said.

“你们告诉他让他明天一定要来。”可孩子们回答说:“我们没人知道他住哪儿,我们以前从没见过他。”巨人对所有的孩子都很好,可他确实很想见到他的第一位小朋友。他说:“我多想再见见他呀!”

Years went by, and the giant became very old and weak. He could not play inthe garden now; so he sat in a big chair and watched the children at their gamesand looked at his beautiful garden. "I have many beautiful flowers," he said,"but the children are the most beautiful flowers of all."

许多年过去了,巨人变得很老,很衰弱了。现在他再也不能在园子里玩耍了。于是他就坐在一张大椅子上看着孩子们做游戏,欣赏那漂亮的花园。他说,“我有许多漂亮的花,可孩子们才是最漂亮的花。”

One morning, when he was dressing himself, he looked out of the window. Hedid not hate the winter now, because he knew that the spring was sleeping andthe flowers were resting: he knew that they would come again.

一天早晨,当他正穿衣服时,他朝窗外看了看。他现在不讨厌冬天了,因为他知道春天正酣睡,花儿在休息,他知道它们一定会再来。

Suddenly he rubbed his eyes; he looked again at the wonderful sight! In thefarthest corner of the garden there was a tree quite covered with beautifulwhite flowers. Its branches were golden, and silver fruit hung down from them.And the little boy whom he loved was standing under the tree.

忽然,他揉了揉眼睛,他又看到那幅美妙的画面!在花园最远的角落里有一棵树,树上开满了漂亮的白花。树枝是金色的,上面悬挂着银色的果子,而且他所爱的小男孩就站在树下。

He ran out into the garden: he hurried across the grass and came near thechild. When he came quite close, his face became red with anger and he said,"Who has dared to wound you?" There were marks on the child's hands, and on thelittle feet.

他跑进花园,急急忙忙地穿过草丛,来到男孩身边。当他走近男骇时,他气得满脸通红,他说:“谁竟敢伤害你?”因为他看到男骇的手和脚上都是伤痕。

"Who had dared to wound you?" cried the giant. "Tell me and I will take mysword and kill him!"

“谁竟敢伤害你?”巨人喊道,“告诉我,我要用剑杀了他!”

"No," said the child, "These are the wounds of love."

“不,”孩子说,“这是爱的伤痕。”

"Who are you?" said the giant. He was afraid, and knelt before the littlechild.

“你是谁?”巨人问道,他感到很敬畏,跪在男骇面前。

"You once let me play in your garden," said the child. "Today you'll comewith me into my garden in heaven."

“你曾经让我在你的花园里游玩,”男骇说,“今天我就要把你带到我天国里的花园里去。”

When the children came into the garden on that afternoon, they found thegiant lying dead under the tree, covered with white flowers.

那天下午,孩子们又来到花园时,发现巨人躺在一棵树下死了,他的身上撒满了白花。

英语童话故事4

A man carves an idol and takes it to the fair. No one buys it, so he beginsto shout in order to canvass the customer.

有人雕刻了一个赫尔墨斯的木像,拿到市场上去卖。因为没有一个买主上前

He says that this idol can bring in wealth and good luck. One man says tothe seller, “Hello, My friend, if this is so, you should have the advantagesthat the idol can bring, why do you want to sell it?” The seller says, “What Iwant is that I can get cash in at once. The profit from the idol is so slow.

他便大声叫喊,想招揽生意,说有赐福招财的神出售。这时旁边有一个人对他说道:“喂,朋友,既然这样,你自己应该享受他的好处哇,为什么还要卖掉他呢?”他回答说:“我要的是现在马上可以兑现的利益,这个神的利益却来得很慢哪。”

This story means: God will never respect people who make a profit by hookor crook.

这故事正是说那种不择手段地求利,连神也不尊敬的人。

英语童话故事5

月亮和风

Once upon a time, there were two very good friends who lived together inthe shade of a rock. Strange as it may seem, one was a lion and one was a tiger.They had met when they were too young to know the difference between lions andtigers. So they did not think their friendship was at all unusual. Besides, itwas a peaceful part of the mountains, possibly due to the influence of a gentleforest monk who lived nearby. He was a hermit , one who lives far away fromother people.

For some unknown reason, one day the two friends got into a silly argument.The tiger said, ;Everyone knows the cold netes when the moon wanes from full tonew!; The lion said, ;Where did you hear such nonsense ? Everyone knows the coldnetes when the moon waxes from new to full!;

The argument got stronger and stronger. Neither could convince the other.They could not reach any conclusion to resolve the growing dispute. They evenstarted calling each other names! Fearing for their friendship, they decided togo ask the learned forest monk, who would surely know about such things.

Visiting the peaceful hermit, the lion and tiger bowed respectfully and puttheir question to him. The friendly monk thought for a while and then gave hisanswer. ;It can be cold in any phase of the moon, from new to full and back tonew again. It is the wind that brings the cold, whether from west or north oreast. Therefore, in a way, you are both right! And neither of you is defeated bythe other. The most important thing is to live without conflict, to remainunited. Unity is best by all means.;

The lion and tiger thanked the wise hermit. They were happy to still befriends.

从前,有两个很好的朋友住在一起在岩石的阴影。这看上去很奇怪,一个是狮子,一个是老虎。他们相识时,他们太年轻,知道狮子和老虎之间的差异。所以他们不认为他们的友谊在所有不寻常的。此外,它是一个山的安静的一部分,可能是由于影响的一个温和的森林和尚住在附近。他是一个隐士,住在远离其他人。

由于一些未知的原因,有一天,两个朋友陷入了愚蠢的争吵。老虎说,每个人都知道感冒是当月亮会从全新的!狮子说,你在哪里听过这种胡言乱语吗?每个人都知道感冒是当月亮从新全!

争论越来越激烈。谁也说服不了谁。他们不可能达成任何结论来解决日益增长的争议。他们甚至开始叫对方的名字!由于担心他们的友谊,他们决定去问博学的森林和尚,他肯定知道这样的事。

参观和平的隐士,狮子和老虎恭敬地鞠了一躬,他把自己的问题。友好的和尚想了一会儿,然后给出他的答案。它可以在任何阶段的月亮是冷的,从新到满月再回到新的了。它带来了寒冷的风,无论从西或北或东。因此,在某种程度上,你都是对的!你们谁也没有其他的失败。最重要的是没有冲突的生活,保持团结。统一是的方法

狮子和老虎感谢聪明的隐士。他们很高兴仍然是朋友。


英语童话故事汇总大全相关文章

一键复制全文保存为WORD