《圣经》(希伯来语:??????,拉丁语:Biblia,希腊语:Ββλο,英语:Bible俄语:библия(意为莎草纸)),可以指犹太教和(包括天主教、东正教和新教)的宗教经典,又译《耶经》。犹太教的宗教经典是指圣经《旧约》部分,即《塔纳赫》(或称希伯来《圣经》),而基督宗教的《圣经》则指《旧约》和《新约》两部分。这里是勤劳的小编为大家分享的圣经里的励志名言经典5篇,希望大家能够喜欢。
Awisemanwhobuilthishouseontherock.
一个聪明人,把房子盖在磐石上。--《新·太》7:24
Afoolishmanwhobuilthishouseonsand.
无知的人,把房子盖在沙土上。--《新·太》7:26
Ifyoureyesarebad,yourwholebodywillbefullofdarkness.
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新·太》6:23
Eachdayhasenoughtroubleofitsown.
一天的难处一天当--《新·太》6:34
Donotjudge,oryoutoowillbejudged.
你们不要论断人,免得你们被论断。--《新·太》7:1
Forinthesamewayyoujudgeothers,youwillbejudged.
因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。--《新·太》7:2
Whydoyoulookatthespeckofsawdustinyourbrother"seyeandpaynoattentiontotheplankinyourowneye?
为甚麽看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。--《新·太》7:3
Howcanyousaytoyourbrother,"Letmetakethespeckoutofyoureye,"whenallthetimethereisaplankinyourowneye?
你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。--《新·太》7:4
Firsttaketheplankoutofyourowneye,andthenyouwillseeclearlytoremovethespeckfromyourbrother"seye.
先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。--《新·太》7:5
Donotgivedogswhatissacred;donotthrowyourpearlstopigs.
不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前。--《新·太》7:6
Foreveryonewhoasksreceives.
凡祈求的就得着。--《新·太》7:8
Ifhissonasksforbread,()willgivehimastone?Orifheasksforafish,willgivehimasnake?
谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反给他蛇呢?--《新·太》7:9、10
Forwideisthegateandbroadistheroadthatleadstodestruction,andmanyenterthroughit.
引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。--《新·太》7:13
Smallisthegateandnarrowtheroadthatleadstolife,andonlyafewfindit.
引到永生,那门是窄的,路是小的,找著的人也少。--《新·太》7:14
Letthedeadburytheirowndead.
任凭死人埋葬他们的死人。--《新·太》8:22
Howcantheguestsofthebridegroommournwhileheiswiththem?
新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢。--《新·太》9:15
Noonesewsapatchofunshrunkclothonanoldgarment,forthepatchwillpullawayfromthegarment,thetearworse.
没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。--《新·太》9:16
Neitherdomenpournewwineintooldwineskins.Iftheydo,theskinswillburst,thewinewillrunoutandthewineskinswillberuined.
没人把新酒装在旧皮袋里。若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。--《新·太》9:17
1. 侧耳听智慧,专心求聪明。
2. 愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。
3. 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。
4. 智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。
5. 得智慧指教,便有益处。
6. 心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。
7. 尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。
8. 人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?
9. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。
10. 耳朵试验话语,好像上膛尝食物。
1. 忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。
2. 野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。
3. 我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。
4. 斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。
5. 舌头在百体里也是最小的,却能说大话。
6. 最小的火能点著最大的树林。
7. 颂赞和咒诅从一个口里出来。
8. 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
9. 夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。
10. 行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。
11. 蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。
12. 年老的有智慧,寿高的有知识。
13. 恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。
14. 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。
15. 银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。
16. 智慧的价值无人能知。
17. 务要存弟兄相爱的心。
18. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。
19. 要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。
20. 恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。
无知的人,把房子盖在沙土上。
你若能信,在信的人,凡事都能。
虚心的人有福了,因为天国是他们的。
在人是不能,在神却不然,因为神凡事都能。
你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。
一个聪明人,把房子盖在磐石上。
免我们的债,如同我们免了人的债。
你们不要论断人,免得你们被论断。
清心的人有福了,因为他们必得见神。
有人强逼你走一里路,你就同他走二里。
伶恤人的人有福了,因为他们必蒙伶恤。
温柔的人有福了,因为他们必承受地土。
饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。
哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
有求你的,就给他。有向你借贷的,不可推辞。
若是没有上帝的律法,人就会变成丛林中的野兽。
这圣经是为建立民有民治民享的政府赐下的。
灵命最重要的是信心;信心最重要的表现是祷告。
1. 纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。
2. 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。
3. 不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。
4. 不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。
5. 君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。
6. 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
7. 义人多有苦难。
8. 当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。
9. 作恶的,必被剪除。
10. 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。
11. 恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。
12. 离恶行善,就可永远安居。
13. 义人必承受地土,永居其上。
14. 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
15. 我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
16. 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
17. 不要怜悯行诡诈的恶人。
18. 当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。
19. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。
20. 愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。
21. 智慧的价值胜过珍珠。
22. 信心经过试验就生忍耐。
23. 远离恶便是聪明。
24. 要爱人如己。
25. 疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。
26. 智慧人的口,说出恩言。愚昧人的嘴,吞灭自己。
27. 酒能使人快活,钱能叫万事应心。
28. 云若满了雨,就必倾倒在地上。
29. 看风的必不撒种。望云的必不收割。
30. 瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂。