0

英文版(精选20篇)

浏览

5904

范文

192

篇1:英文版自我评价

范文类型:自我评介,全文共 446 字

+ 加入清单

Serious and responsible work, do not shirk responsibility; ability to work under pressure; can work independently;

A team player, with colleagues, other departments actively cooperate with the companys interests first;

Obedience and good, maintain good communication with superiors, respect for superiors arrangements;

Honest, upright; and easy to learn, and continuously improve the ability to work;

I believe your choice I make you more successful;

展开阅读全文

篇2:2024学生英文版留学申请书

范文类型:申请书,适用行业岗位:学生,留学,全文共 774 字

+ 加入清单

尊敬的___领导:

您好!我是_市第一中学高三学生___。我希望通过贵校的自主招生来实现在_大学学习的梦想!以下是我的个人自我介绍:

我很小的时候,对大学还很懵懂,但我知道_大学是_最好的大学。于是我从小就立志,将来一定要考上_大学。随着一天一天的长大,我渐渐知道,_大学是一个具有悠久历史的名校,其教育精神和治学态度在全国高校中名列前茅。这更加坚定了我上天大的理想。

我热爱学习。我始终认为实践是学习的最好方法。从小我就喜好做实验,有时不经意间就能发现许多规律——尽管后来都在书本上学到了这些。学习上我认真、努力,中考前始终在班内领先。由于中考成绩优异,我被_一中录取。来到一中的我更加努力学习。在历次期中期末考试中,大多数我都成绩领先。尤其是高三的最近的一次期中考试中,我取得了全班第三的好成绩,得到了老师、同学的表扬。今后我一定会百尺竿头更进一步,倾我所能在高考中取得满意的成绩,考进我梦寐以求的_大学。

我热爱科学。因此,从小我便对计算机编程产生了浓厚的兴趣。科教兴国,国家的未来是掌握在高科技人才手中的。__年,在学校老师的培养下,我在青少年信息学(计算机)奥林匹克全国竞赛中取得高中组贰等奖的好成绩。

我热爱艺术。在一中合唱团中任男低音声部长。__年,一中合唱队在_市文艺展演比赛获得壹等奖的好成绩,我们激情澎湃的演唱了《祖国颂》《共青团员歌》《美哉一中》,赢得了评委和观众热烈的掌声。如果将来我考上_大学,只要学校有合唱队,我一定参加,为学校争光。

我倾心于贵校的电气工程及其自动化专业。我有一定的理科和编程基础。电力是国民经济发展的先行官,是一个资金、技术、人才密集型的企业。我的祖父、父辈都在电力行业上辛勤的耕耘着。从小耳濡目染,我对电力行业有深厚的感情。如果我被贵专业录取,我会努力学习专业知识和应用技能,为我国电力事业添砖加瓦。

此致

敬礼!

展开阅读全文

篇3:沈阳故宫导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1366 字

+ 加入清单

游客朋友们:

大家好!首先请允许我代表沈阳市全体市民对各位的到来表示热烈欢迎!今天我为大家介绍的就是沈阳的风景名胜之一的“沈阳故宫”。

沈阳故宫占地6万多平方米,有楼台殿阁各式建筑70余座,由20多个院落组成,总计房屋300多间。故宫按自然布局分为中路、东路和西路三部分。

中路:是太宗皇太极时期的大内宫阙。南端是大清门,也是故宫的正门。向北依次是崇政殿、凤凰褛、清宁宫,它们都排列在一条中轴线上,两侧还有一些对称式的附属建筑。

大清门是日常朝会时文武大臣侯朝的地方,也是清太宗接受群臣谢恩之处。明朝著名将领洪承畴降清后,就从此门进入,受到皇太极的接见。大清门东侧这处建筑叫祖庙,祖庙是爱新觉罗家族祭祀祖先的地方,因是天子的祖庙也称“太庙”。

崇政殿前,东西各有五间厢楼,东为飞龙阁,西为翔凤阁。殿后是一个院落,院正北有一座高约4米的高台,台上是皇太极极其后妃的寝区。沿台阶走上去便是一座金碧辉煌的高楼----凤凰楼。它的原名叫翔凤楼,直到1743年才有凤凰楼之称。凤凰楼是清宁宫的门户,也是皇帝策划军政大事和宴筵之所。它与崇政殿同期建成,康熙二十年重修。楼为三层,是三滴水式建筑。每层深广各三间,周围有回廊,下层的门洞是联络台上台下的道。风凰楼既是后宫的大门,又是整个宫殿建筑的制高点。在楼上观看日出,极为美妙。所以“凤楼晓日”、“凤楼观塔”是沈城著名的景观。凤凰楼正门上额的“紫气东来”金字横匾是乾隆皇帝的御笔。

星海公园导游词 ·沈阳故宫导游词 ·怎样说好迎接词 ·雷锋纪念馆导游词

清宁宫两侧是东西配宫,东配宫有关雎宫、衍庆宫;西配宫有麟趾宫和永福宫。东西配宫均为皇太极和妃子们居住之所。清宁宫西北角有一根由地面垒起,低于屋背的烟囱,人们从正面是看不见的。从清宁宫这一系列建筑中,我们可以发现沈阳故宫的两大建筑特点:一是保存了浓厚的满族特色即口袋房、万字炕、烟囱竖在地面上。二是宫高殿低,清宁宫及其四所配宫均高于皇帝议政的崇政殿和东路的大政殿。这是因为清朝夺取政权前,满族是一个牧猎民族,受生活习惯的影响,把居住的地方建在高处,以防野兽和洪水的侵袭。这与北京故宫恰好相反。

清宁宫高台之后是“后苑”,也叫“御花园”,内有碾磨房、二十八间仓、后宰门等建筑,是皇帝膳食的供给区。并有地下窨道与清宁宫相通。

在崇政殿、清宁宫高台两侧有“东所”、“西所”。东所由南往北依次是颐和殿、介祉宫、敬典阁等。东所是东巡时皇帝后妃给太后请安之处,也皇太后的寝宫和存放实录、玉牒之处;西所由南往北依次是迪光殿、保极殿、继恩斋和崇谟阁等。西所是东巡时皇帝、后妃及子女居住的地方和存放《圣训》、《满文老档》的地方。崇谟阁的建筑形式是别具一格的,它为卷棚式建筑,是在清乾隆年间增建的。

东路是以大政殿为主体,两侧辅以方亭十座,称“十王亭”。大政殿建于努尔哈赤时期,是故宫最早期八角重檐大木架亭子式建筑。大政殿下是高约1.5米的须弥座式台基,周围绕以雕刻精细的荷叶净瓶青石雕。殿身八面均有“斧头眼”式隔扇门,内外排柱40根,正门前有双龙蟠柱。殿顶是十六道五彩琉璃脊,正中是宝瓶火焰珠。殿内有精致的斗拱、藻井天花,梁架上用“和玺”彩绘,上有黄琉璃瓦绿剪边的顶盖。整个建筑显示出极强的美感和庄严秀丽的装饰艺术情趣。大政殿是皇帝举行大型庆典的地方,1643年清世祖福临在此即位。

展开阅读全文

篇4:英语学习计划英文版_学习计划_网

范文类型:工作计划,全文共 945 字

+ 加入清单

英语学习计划(英文版)

英语学习第一步,从做好计划开始,下面是英语学习计划,英文版还有翻译哦,希望大家会喜欢。

Plan for English Learning

I’m a middle school student. I love English, but it’s hard for me. Now I have a good plan to learn English。

I have a pronunciation problem. I can’t pronounce so well. So I plan to listen to the tape and read after it. I can’t read English passages quickly and can’t write a passage clearly. Now I plan to read more and practice writing often. As for listening, sometimes I can’t understand what others are saying. So I plan to improve myself by listening to the radio and TV. Grammar is the most difficult for me. I have no idea of it, but I think my English teacher can help me with it。

With this English-learning plan, I’m hoping for great progress。

英语学习计划

我是一名中学生。我喜欢英语,但是对我来说却很难。现在我有一个很好的英语学习计划。

我的发音有点问题。我发音不好。所以我打算听磁带并跟读。我不能快速地阅读英语文章,也不能清清楚楚地写文章。现在我计划看多些书,经常练习写作。至于听力,有时候我无法理解其他人在说什么。所以我打算通过听收音机和电视来提高我自己。对我来说语法是最难的。我都不知道怎么办,不过我觉得我的英语老师能够帮助我。

有了这个英语学习计划,我希望能取得很大的进步。

展开阅读全文

篇5:英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4996 字

+ 加入清单

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

颐和园是我国现存最完好、规模最宏大的古代园林。位于北京市海淀区境内,距天安门20余公里,占地290公顷。

颐和园原为封建帝王的行宫和花园,远在金贞元元年(1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”。明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园。1664年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”。清乾隆年间,经过2019年的修建工程,将该园改名为“清漪圆”。此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇。咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝琉璃塔幸存外,珍宝被洗劫一空,建筑夷为一片废墟。光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园。光绪二十六年(192019年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复。数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园。1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单位。

颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟。全园有各式建筑3000余间,园内布局可分为政治、生活、游览三个区域。政治活动区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使节的地方。生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地。风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分。

在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,布局和谐,浑然一体。在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高排列着排云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑,依山而立,步步高升,气派宏伟。以高大的佛香阁为主体,形成了全园的中心线。沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东面前山建筑群。长廊中有精美柁画 14000多幅,素有“画廊”之美称。位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为 “园中之园”。

占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景色宜人。在广阔的湖面上,有三个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等。湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑。后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同。山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色。在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔。后山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特。苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放。拥山抱水,绚丽多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平。

展开阅读全文

篇6:婚礼上最浪漫英文版誓词

范文类型:决心书,适用行业岗位:婚庆,全文共 437 字

+ 加入清单

Entreat me not to leave you, or to return from following after you,

For where you go I will go,

and where you stay I will stay

Your people will be my people,

and your God will be my God.

And where you die, I will die and there I will be buried.

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.

真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后

因为你到哪里我就会去到哪里,

因为你的停留所以我停留。

你爱的人将成为我爱的人,

你的主也会成为我的主。

你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,

也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边。

展开阅读全文

篇7:英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1882 字

+ 加入清单

Known as "worldly paradise," said the penglai pavilion, and tengwang pavilion, yellow crane tower, yueyang tower is known as Chinas top four ancient towers. Penglai pavilion is full of mystery, since ancient times is the legend of Taoism to live; Penglai, yingzhou, the abbot three mountain of the sea, also known as the "three mountains". Qin shihuang ying zheng is said to have sent people to the fairy medicine, want to find elixir of immortality; Household "ensemble, the situation" is originated in the legend.

Penglai pavilion is the national first grade AAAAA scenic spots, national key cultural relics protection units and national key scenic resort. Penglai pavilion scenic area is located in the north sea of penglai city danya mountain, the total area of about 32800 square meters. The entire scenic area consists of penglai pavilion, the queen of heaven, dragon palace, Lv Zudian, cliffs, MiTuo temple, six major landscape and its affiliated construction, is the collection building, temple, pavilion, Chinese Taiwan is one of the large-scale ancient buildings.

Penglai pavilion is the most famous landscape "mirage", have a constant stream of visitors each year to this to see the wonders of the sea. A mirage of the beautiful and penglai pavilion to have already fairy color added a "dust".

In addition to the mirage, penglai pavilion and two landscape is certainly worth a look, they are XianGe volley and song yu liang fishing. So-called XianGe volley, it is because of penglai pavilion at the top of the cliff, and below is the cliffs and the rippling sea fog, the landscape like penglai pavilion hangs above the sea surface, to ride home.

In addition to wonderland scenery, penglai pavilion is also full of ShuXiangQi penglai pavilion, the numerous couplets and stone carving, calligraphy literati. Summer is a good time to penglai pavilion to travel, quick action!!!!

展开阅读全文

篇8:颐和园英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6399 字

+ 加入清单

颐和园英文版导游词

当有外国友人来华参观颐和园时,你会如何用英语向他介绍北京颐和园呢?下面是小编为大家整理的北京颐和园英文版的导游词,供大家参考。

篇一:

hi! Hello, I am your tour guide xiao Lin, today by I lead you to visit the world cultural heritage, beautiful scenery of the Summer Palace, we hope you have a good time, play fun.

Now we have been to the Summer Palace, the Summer Palace formerly qingyi park, built qing dynasty emperor qianlong fifteen years as AD 1750, Beijing in the qing dynasty, is the famous "three mountains five gardens" built in the last one. Also is one of Chinas four big gardens, on March 4, 1961, the Summer Palace was announced as the first batch of national key cultural relics protection units, in August 1998 was rated as the world cultural heritage, the Summer Palace on May 8, 2019 by the national tourism administration approval for the state 5 a-class tourist scenic spot.

The Summer Palace gates, around the hall, came to the famous promenade. The promenade is 720 meters long, divided into 273 rooms, each cross on the sill between painted with colorful painting, painting the character, the grass, the landscape, as well as some historical stories and myths and legends.

Tourists now here we are at the foot of longevity hill, you look at that whether there is a three layer architecture of anise pyramid stand that is halfway up the mountain, buddhist incense under the rows of resplendent and magnificent palace, is to go to the temple.

篇二:

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

颐和园是我国现存最完好、规模最宏大的古代园林。位于北京市海淀区境内,距天安门20余公里,占地290公顷。

颐和园原为封建帝王的行宫和花园,远在金贞元元年(1153年)即在这里修建“西山八院”之一的“金山行宫”。明弘治七年(1494年)修建了园静寺,后皇室在此建成好山园。1664年清廷定都北京后,又将好山园更名为“瓮山行宫”。清乾隆年间,经过2019年的修建工程,将该园改名为“清漪圆”。此时的清漪园,北自文昌阁至西宫门筑有围墙,东、南、西三面以昆明湖水为屏障,园内修建了许多亭台楼阁,桥廊斋榭,山清水秀,富丽堂皇。咸丰十年(1860年),英法联军疯狂抢劫并焚烧了园内大部分建筑,除宝云阁(俗称“铜亭”)智慧海、多宝琉璃塔幸存外,珍宝被洗劫一空,建筑夷为一片废墟。光绪十四年(1888年)慈待太后挪用海军经费3000万两白银,在清漪园的废墟上兴建起颐和园。光绪二十六年(192019年)颐和园又遭八国联军的野蛮破坏,后慈禧又动用巨款重新修复。数百年来,这里一直是封建帝王、皇室的享乐之地,解放辟为公园。1961年国务院公布颐和园为全国重点文物保护单位。

颐和园包括万寿山、昆明湖两大部分,园内山水秀美,建筑宏伟。全园有各式建筑3000余间,园内布局可分为政治、生活、游览三个区域。政治活动区,以仁寿段为中心,是过去慈禧太后和光绪皇帝办理朝事、会见朝臣、使节的地方。生活居住区,以玉澜堂、宜芸馆、乐寿堂为主体,是慈禧、光绪及后妃居住之地。风景游览区,以万寿山前山、后山、后湖、昆明湖为主,是全园的主要组成部分。

在世界古典园林中享有盛誉的颐和园,布局和谐,浑然一体。在高60米的万寿山前山的中央,纵向自低而高排列着排云门、排云股、德辉殿、佛香阁、智慧海等一组建筑,依山而立,步步高升,气派宏伟。以高大的佛香阁为主体,形成了全园的中心线。沿昆明湖北岸横向而建的长廊,长728米,共273间,像一条彩带横跨于万寿山前,连结着东面前山建筑群。长廊中有精美柁画 14000多幅,素有“画廊”之美称。位于颐和园东北角,万寿山东麓的谐趣园,具有浓重的江南园林特色,被誉为 “园中之园”。

占全园总面积四分之三的昆明湖,湖水清澈碧绿,景色宜人。在广阔的湖面上,有三个小岛点缀,其主要景物是西堤、西堤六桥、东堤、南湖岛、十七孔桥等。湖岸建有廓如亭、知春亭、凤凰墩等秀美建筑,其中位于湖西北岸的清晏舫(石访)中西合璧,精巧华丽,是园中著名的水上建筑。后山后湖,林茂竹青,景色幽雅,到处是松林曲径,小桥流水,风格与前山迥然不同。山脚下的苏州河,曲折蜿蜒,时狭时阔,颇具江南特色。在岸边的树丛中建有多宝琉璃塔。后山还有一座仿西藏建筑——香岩宗印之阁,造型奇特。苏州街原为宫内的民间买卖街,现已修复并向游人开放。拥山抱水,绚丽多姿的颐和园,体现了我国造园艺术的高超水平。

展开阅读全文

篇9:英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2314 字

+ 加入清单

Wenzhou is located in the south of the southeast coast of ZhejiangProvince. It is a famous cultural city with a history of 1620__ years. It hasjurisdiction over 11 counties, cities and districts, covering an area of 11784square kilometers. The population is 7.05 million. There are 250000 overseasChinese in 62 countries and regions and 100000 compatriots from Hong Kong, Macaoand Chinese Taiwan.

Wenzhou is a tourist resort with beautiful scenery, mild climate, no severecold in winter and no intense heat in summer. Wenzhou is rich in naturallandscape, cultural landscape and other tourism resources. There are fournational scenic spots and nature reserves, including Yandangshan, Nanxijiang,Nanji and Wuyanling. There are nine provincial scenic spots, such as Xianyan,Dongtou, baizhangyou, Yaoxi, Binhai yucangshan, Zeya, zhailiaoxi, Oujiang andradon spring. There are nine municipal scenic spots, such as Tianzhu, nanyanmen,Tongxi, Tongxi, etc Eight of them are Chashan, Minggang, Shengjing, tongpanshanand chiyanshan. There are 9 forest parks and 5 county-level scenic spots. Thescenic spots are characterized by high density, various types, high grade anddistinctive features. They are composed of mountains, rivers, seas, islands,lakes and springs. The area of scenic spots accounts for 22.23% of the totalland area of the city, ranking among the top in China. In addition, there aretwo national level cultural security units, 44 provincial-level units and 358municipal and county-level cultural security units.

Wenzhou is one of the 14 coastal cities open to the outside world. In 1997,the per capita income of urban and rural areas was 7848 yuan and 3658 yuanrespectively, ranking first in the province. Township economy is developed.Electrical appliances, clothing, leather shoes, buttons, lamps, lighters,umbrellas and other products are well-known in China and sold all over theworld.

Wenzhous tourism infrastructure is improving day by day. Wenzhou port isone of the hub ports in China. The airport has opened up 49 domestic routes andtwo regional initials of Hong Kong and Macao. The national highway 104 and 330run through Wenzhou. In addition, the Jinwen railway was opened on June 11,1998. Wenzhou has developed communications and abundant electricity, whichprovides a reliable guarantee for tourism.

展开阅读全文

篇10:实习证明英文版_实习证明_网

范文类型:证明书,全文共 1309 字

+ 加入清单

实习证明英文版

英文实习证明(一)

Internship Certificate example

Human Resource Operations

Date: April 21, 2019

TO WHOM IT MAY CONCERN

This is to certify that Miss has completed her Internship in (organizational Name)’s Finance Department starting from January 28, 2019 to March 28, 2019.

Her duties included

• Checking the Credit Files and preparation of disbursement cheques for different Departments

• Monthly Bank Reconciliations of Loan Accounts

• Vouchers entry in MIS.

During her stay we found her hard-working with an aptitude for learning and ability to grasp diverse concepts quickly. She possesses a strong analytical sense, decision making ability and proved herself a team player.

We wish her best of luck for future endeavors.

Manager HR & Administration

实习证明模版(二)

Practice Certificate

It is certified that finished her/his one-month practice from to in our 办(是什么?)。During the time, he/she worked hard and had a good performance.He/She kept improving his/her study in specialty and theory.On dealing with his/her work, he/she was strict with himself/herself, concerned about all the others and doing well in all his/her work. Now the practice is over.

This is our Practice Certificate

province**办 ( stamp)

实习证明

兹有 学校 同学于 年 月 日至 年 月 日在 在我办为期一月的寒假实习。期间,工作积极,成绩突出

该同学不断加强专业知识和理论知识的学习,工作中,严格要求自己,关心集体,较好地完成了各项工作,现已结束。

特此证明。

xx省xx办(实习单位盖章)

展开阅读全文

篇11:会议通知英文版

范文类型:会议相关,通知,全文共 638 字

+ 加入清单

Translate the conference notice into Chinese.

International E-Education Conference

A Conference organized by the China Computer Association will be held at Tsinghua University, Beijing, Friday 26 — Sunday 28 November 20xx.

The International E-Education Conference will consist of a keynote speech, a technical seminar and a thesis forum. Except for the open address delivered by the government representative in the Opening Ceremony, officials and scholars from International Education,

Science & Technology Committee (IESTC), business enterprises and personnel who are engaged in promoting China’s E-Education will give the keynote speeches.

展开阅读全文

篇12:道歉信英文版

范文类型:道歉信,全文共 469 字

+ 加入清单

To:

Subject: Missing Order

Dear Mr Gatt,

I am sorry to hear about the problems you have been experiencing with the order you placed with us on the 23rd January.[1] I cannot as yet say who is at fault but I assure you there will be a full investigation.[2] Moyra Brown, who is our production assistant, will contact you shortly to arrange suitable compensation for the inconvenience that has been caused.[3]

I would like to apologise once more.[4]

Yours sincerely,

George Hili

展开阅读全文

篇13:大学生个人简历英文版

范文类型:求职应聘,适用行业岗位:大学,学生,个人,全文共 1755 字

+ 加入清单

Resume

Name: Mr. MU Gender: Male

Wedlock: Single Nation: Han

Residence: Guangdong-Jieyang Age: 29

Location: Guangdong-Dongguan Height: 170cm

Target Locations: Guangdong、 Other-Other、 Other-Other

Target Positions: Mechanism/Instrument-Machine Engineer

Target Jobs:

Desired Salary: Negotiable

When Can Start: after 20xx-7-1 later

Education

1999-9 ~ 20xx-7 Guangdong University of Technology Machine Design and Manufacturing automation Technical School

1996-9 ~ 1999-7 MianhuHighSchool High School

Special Skills

Professional Title:

Computer Level: junior

Computer Skills: Basic Microsoft Office system operation

Strengths: anything about English

Language Skills

Chinese: Cantonese:

English Level: Majored in English TEM-4

English: Skilled Japanese: General

Career Objective

Career Direction: Becoming a engineer about mechanism is my will !!First ,my english of course needs to be fully developed by hard training.and then ,i plan change my direction to some other majores like trading and fiancing.

Requirements:

Certifications

Certificate1 20xx-04-09

Self Assessment:

There is the ability of the structure and the homework bad problem of the analysis product, can investigate a reason of bad problem to combine in time to in correspond a counterplan to handle in time, certainly begin an ability, such as.(hand plank creation, the work packs a tongs design)

Acquaint with molding tool structure and the method of manufacturing, , acquaint with a plastics molding tool structure and product structure, material, process a craft and examine a method Can make use of the manufacturing software, pro/e of the machine design masterly, the AutoCAD different edition.

Can give to produce in time the spot the row pull, adjusting the spot the craft of the hardware equipments produce ability..

展开阅读全文

篇14:会议通知英文版

范文类型:会议相关,通知,全文共 948 字

+ 加入清单

You are members of the Organizing Committee, and you are assigned to give a notice of the conference. Have a discussion with your colleagues and write a conference notice based on the following information in reference to Samples.

The Conference Notice

Gansu Provincial Education Department and British Government Department for International Development (DFID) are co-organizing an International Conference on “International Conference on School Development Planning”.

The theme of the conference is “School Development Planning” and central topic is “School Development Planning (SDP) experience in China and worldwide” Teilnehmer: Administrators from all colleges and universities in China,faculty and staff in institutions

Conference date/time: Sept 24, Friday, 20xx, 9:00 a.m. -5:00 p.m.

Conference place: Academic Conference Center,Lanzhou University

Registration and meeting schedule:

Contact name: Ms. Hilary Wang

E-mail:

Telephone: (0931)8476-6960.

展开阅读全文

篇15:英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2216 字

+ 加入清单

Chinas famous historical and cultural city of yangzhou, is located in the middle of jiangsu province, the north shore of Yangtze river, south jianghuai plains. Yangzhou city has been nearly 2500 years history of the city. Jurisdiction straight, the dimension area, HanJiang 3 area, jiangdu, gaoyou, yizheng city of three corporation and baoying. The city a total of 87 villages and towns, 11 neighborhood offices. The city of the citys total area of 6634 square kilometers, with a total area of 988.81 square kilometers, the total population of 4.5361 million in the city, the urban population of 1.1252 million people. Jurisdiction area in east longitude 119 degrees 01 (yizheng city moved, castle peak a line) 31 degrees to 119 degrees 54 points, north shore 56 minutes to 33 degrees 25 minutes (baoying xian feng, many a line). South near the Yangtze river, north and buzzing, huaian, yancheng, east and yancheng, taizhou which the league, west border with last (anhui province), nanjing, huaian. With the Yangtze river within the territory of coastline of 80.5 km, along the coast have yizheng, HanJiang, jiangdu corporation; The beijing-hangzhou grand canal across the hinterland, the total length of 143.3 kilometers, from north to south communication, baoying, gaoyou, charming Shao Bo 4 lake, into the Yangtze river. Yangzhou city is located at the junction of the Yangtze river and the grand canal east longitude 119 degrees 26 points, 32 degrees north latitude 24 points.

Yangzhou city a total of 49 national, the han nationality accounts for 99.57% of the total. Ethnic minorities, the hui nationality has the largest population, accounting for 65% of the population of ethnic minorities. Gaoyou tailing pond HuiZu Township is the only minority nationality townships in jiangsu province.

Yangzhou is a beautiful scenery city, and the humanities ceremony, such as cultural museum city with a long history. Here is Chinas oldest canals, han sui emperor mausoleum, tang and song dynasty ruins of ancient city, private gardens in Ming and qing dynasties, many of the human landscape, beautiful natural scenery, abundant tourism resources, attracted a large number of Chinese and foreign tourists for many years.

展开阅读全文

篇16:英文版自我评价

范文类型:自我评介,全文共 630 字

+ 加入清单

The work of the positive and serious attitude, strong sense of responsibility, is sincere, careful, optimistic, athletic, a good team player, able to quickly adapt to the work environment, and to continue to learn in practical work and constantly improve themselves and do their own work . I am a positive, optimistic, pragmatic, continuous learning, struggling to forge ahead of the people. Do not want to fall behind, I do not want to fall behind; behind, losing all chance of success. Learning is also essential, no knowledge is difficult to succeed; at the same time, to fight for their practice more opportunities to succeed!

展开阅读全文

篇17:英文版自我评价

范文类型:自我评介,全文共 2387 字

+ 加入清单

I was on July 5, 20xx into the company, became the companys probation staff. As a graduate, was very worried that I do not know how to get along with people, I do not know how to do a good job. However, the company relaxed and harmonious working environment, united and progressive corporate culture, so I quickly completed the transition from student to staff, so I quickly adapted to the companys work environment. In the work of the department, I have been strict with themselves, do a good job every task leadership arrangements. I do not know where to ask humbly learn from colleagues, constantly improve enrich themselves. Of course, entering the workplace, there will inevitably be some small mistakes, but the matter of the former Kam, for the future, these experiences let me continue to mature, more comprehensive in dealing with various issues to consider. Here, I would like to thank the leadership for inclusion and help me, thanks to my colleagues in the careful guidance and reminders.

This is my first job, I have cherished the job three months I learned a lot of things, for the nature of their work with a more comprehensive understanding of the past three months I tried to learn a professional respect knowledge, and continuously improve their professional level. During my honor to participate in the companys family members will thank, I saw the companys rapid growth and impressive achievements, whom I deeply moved and proud, but also as a more urgent want a full-time staff at work here, achieve their goals, realize their value of life, and grow with the company.

I thought positive and optimistic, had joined the Communist Party of China during the students. For work, I have to be modest and prudent attitude to learn and progress, I am very serious work done leadership arrangements. But I also have a lot to continue to improve the place, may be entering the community, for something not quite proper treatment, there will be emotional when the work may request from the leadership of a certain distance. Then I will work harder, we strive every respect to achieve greater progress.

Here, I propose regularization application, I continue to urge leaders to exercise their own, to achieve the ideal opportunity. I will be modest, warm, full of attitude do my job, to create value for the company, together with the companys growth prospects for a better future.

展开阅读全文

篇18:买卖合同中英文版

范文类型:合同协议,全文共 690 字

+ 加入清单

编号_____________日期_____________

买受人:______________

电报:_________________

传真:_________________

出卖人:______________

电报:_________________

电传:_________________

传真:_________________

本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:

(1)货名及规格

(2)数量

(3)单价

(4)总价

(5)生产国别和制造厂商:_______________

(6)装运期限:___________

(7)装运口岸:___________

(8)到货口岸:___________

(9)保险:___________

由买方投保。

(10)包装:

须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿,防潮,防震,防锈,耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。

(11)唛头:

卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头:_______________

(12)付款条件:

甲、信用证付款:在货物装运前一个月,买方应由________________银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证,凭本合同第13条甲项规定的装运单据交到_____________(银行)后付款。

买受人:______________

出卖人:______________

___ 年 ___ 月 ___ 日

展开阅读全文

篇19:国际专利许可合同英文版_合同范本

范文类型:合同协议,全文共 15148 字

+ 加入清单

国际专利许可合同英文版

专利实施许可合同备案工作是国家知识产权局为了切实保护专利权,规范交易行为,促进专利实施而对专利实施许可进行管理的一种行政手段。今天第一范文网小编为大家准备的是英文版的国际专利许可合同。具体内容如下,仅供参考阅读,希望能帮助到大家!

patent license contract

(国际专利许可合同)

con tract no:

conclusion date:

conclusion place:

index

article 1 defininitions article 9 guarantees and claims

article 2 scope of the contract article 10confidentiality

article 3 price of the contract article 11infringements

article 4 conditions of payment article 12 taxes andduties

articfe 5 technical service and training article 13 forcemajeure

article 6 technical documentation article 14 arbitration

article 7 verification and acceptance article 15 app1icable law

article 8 technical improvement article 16 duration

appendixes

appendis 1 name, content of patent documents and application of the patents

appendix 2 models, specifications and technical lndices of the contract product

appendix 3 the starting date and counting methods of royalty

appendix 4 the content and method of licensor’s auditing

appendix 5 training of party a’s personnel

appendix 6 technical service or specialist send by party b

appendix 7 verification and acceptance of the contract product this contract made____

on_____________ day of____________,by and be-tween __________,organized and existing

under the laws of the people’s republic of china. with rehistered office at (hereinafter

referred to as party a) of the first part and __________,organized and existing under

the laws of ____________,with its principal office at________________.

witnessth

whereas the patent right which said in the contract os owned by party b.

whereas party b has the right and agreed to grant paryt a the rights to use,

manufac-ture and sell the contract products of the ppatented technology;

whereas party a hope to use the patented technology of party b to manufacture and sell

thecontract products;

both parties authorized representatives, through friendly negotiation, have agree

to en-ter into this contract under the ertms as stipulated below;

artide 1 definitions

for the purpose of this contract, the following terms have the following meanings;

1.1.‘patented technology’means those letters patent, and applications therefor

presently owned or hereafter acquired by party b and/or which party bhas or may have the

rigt to control or grant license thereof during the term hereof in any or all countries

of the world and which are applicable to or may be used in the manufacture of cotract

products.

1.2. ‘contract products’mians the products described in appendis2 annexed hereto,

to-gether with all improvements and modifications thereof or developments with respect

there-to.

1.3. ‘patty a’means____________. or his legal representative, agent and inhetitor to theproperty of the company.

1.4. ‘party b’ means___________,or his legal representative,agent and inheritor,

to the property of the company.

1.5. ‘the contraet factory’ means the place which party party a manufactures the

contract products. that is_______________.

1.6.‘spare p`menas replacement parts for contract products or for any part there-of.

1.7. ‘components’means those components and parts of contruct produets which par-ty

b has agreed or may from time to time agree in writing to permit party a to manufacture

1.8. ‘technical documents’meane engineering, manufacturing and originating

1.9 ‘net selling price’ menans remaining amount of invoice value of the

1.l0 ‘the date of coming into effect of the contract’means the date of raification

article2 scope of the contract

2.1. party a agrees to acquire from party b and party b agrees to transfer to party a

2.2 party b grants party a the non-exclusive right to design and manufacture

2.3 party b shall be responsible to provide party a with documents relevant to the

2.4 the contract does not cover the patented technology for the parts from other

2.5 party b shall be responsible for the training of party a’s technicl personnel

2.6 party b is obliged to send at its own expense technical personnel to party a’s

facto-ry for technical service (details as per appendix 6 to the contract).

2.7 if it is required by party a. pafrty b shall be under an obligation to provide party aat the most favourable price wity parts, accessories, raw materials, fittings,

2.8 party b grants party a the rignt to use party b’s trade mark, and use the

3.1 price of the contract shall be calculated on royalty in accordance with the

3.2 royalty under the contract shall be paid from__________ months after the the date

3.3 royalty at the rate of__________ % (___________percent ) shall be calcuated in

3.4 the report of the selling quantity, net selling amount of the contract products

3.5 the contract products sold by party a pursuant to the patent license herein granted shall be deemed to have been sold when paid for.

3.6 if the contract products are returned or allowances made thereon after the royalty

3.7 if party b demand to audit the accounts of party a,it shall notice party a within

3.4 of the contract.the speeific content and procedure of auditing accounts are

4.1 royalty stipulated in section 3 to the contract shall be effected by party a to

4.2 party b shall immediately issue the related documents ofter receiving the written

a. four copies of the statement on calculation of the royalty;

b. four copies of the commercial invoice;

c. two copies of the sight draft.

4.3 party a shall have the right to deduct from any of the above mentioned payment the ppenalties and/or compensations which party b shall pay in accordance with the

stipulations ofthe contract.

articie 5 technical service and training

5.1 technicgl service

5.1. l during the validity period of the contract, party b shall send a specialist to

5.1.2 party b shall twice send it’s specialists to party a’s factory to provlde

5.l.3 the first technical service sha1l start in the sixth month after the contrayt

5.1.4 the second technical service shall start during the verification of the

5.1.5 party b shall, for its specialists, bear their travelling expensee. partha

5.2 technical training

5.2 1 party b shall train party a’s technical personnel so as to enable them to

masterparty b’s design, performance test and technology in machining, erection and inspection of the contracted products, so that party a can use the technical documents

5.2.2 party a shall send twice its technical personnel to party b’s factory for

5.2.3 the first training shall be from the third to the fourth month after the

5.2.4 the second training shall be from the eighth to the nineth month. party a shall

sent 4 technical persons and an interpreter to party b’s factory for training for 160

working days/man (5 days per week). the training shall cover the designing, the

manufacturing technology,erection and adjustment of the contracted products.

5.2.5 party a shall bear the travelling expenses of its trainees; party b shall

provide party a’s trainees free of charge with boarding, lodging and means of

conveyance for travel- ling between the lodging place and the factory.

article 6 technical documents

6.1 party b shall, according to the delivery schedule and details stpulated in

appendix 2to the contract, deliver the documents at________________.

6.2 the date stamped by the air transportation ageney at____________,shll be taken

as the actual date of delivery paryt a shall send to party b a photostat copy of the

airconsignment note shwing the stampde date of arrival.

6.3 within twenty-four hours after the despatch of each lot of the technical documente,

party b shal1 notify party a by cable or telex of the contract number, number and date

of the air consignment note, items of the documents, number of pieces, airmail to

party a two copies of each of the air consignment note and detaikled list of the

technical documents.

6.4 if the technical documents are foumd lost, damaged or mutilated during air

trans-portation, party b shall supply party a free of charge with a second lot of

documents within thechortest possible time but not later than thirty days after it has

received from party a the writtennotice. within sixty days after party a has received

the documents from party b,if party a does not declare the shortage and request to

cover the same, it is considered asa-cepted.

6.5 the technical documents shall be in english and based on metric system of

measure-ments.

article 7 verification and acceptance

7.1 the verification test on the first samplemachine of the contracted product shall be carried out by the joint group consisting of party a’s and party b’s representatives

accordingto the schedule and contents stipulated in appendix 7 to the contract. lf the

performance of the contracted product is in conformity with the technical specifications

stipulated in ap-pendix 1, such testshall be considersd as qualified and the

representatives of both parties shll sign the inspection and testing certificate for the

proper performance of the contracted product in quadruplicate, 2copies for each party.

7.2 if the verification test demonstrates that the performance of the contracted

prod-uct isnot in conformity with prescribed technical specifications, both parties

shall, throughamicable negotiations,make a joint study of and analyse the cause and

take measures to e-liminate the defects and carry out asecond test. when the second test

demonstuates tha the performance is qualified, both parties shall sign a testing

certificate for the proper perfot- mance

7.3 if party b is responsible for the failure of the first test, party b shall send

at ist own expense technical ersonnel for the second test.

7.4 if the second test fails again and the failure is attributed to party b, party b

shallindemnify party a for any losses sustained and shall take effective measures to

eliminate thedefects and carry out a third test.

7.5 if the third test again fails, and if party b is responsible for the failure,

party a has the right to terminate the contract at its discretion and lodge claims as stipulated ih article9.if the responsibility for the failure lies with party a, the two

parties shall negotiate as tohow to further implement the contract.

article 8 technical improvements

8.1 if the technical documents provided by party b are not applicable to party a’s

actualproduction condidions (such as design standards, raw materials, purchased parts

for the ma-chine, production facilitie), party b is obliged to assist party a in

modifying the technicaldocuments and confirm the same. upon the condition that the

properties of the contracted products are not affected, raw materials, fittings and

equipmint of chinese origin may be used.

8.2 during the currency of the contract. if eithet of the two parties effets improve-

ments on or developments of the products within the xcope stipulated in the contract,

thd said party shall submit, free of charge, to the other party the technological

information con-cernign such improvements or developments.

8.3 the ownership of such improvements on or developments of the ontracted product

shall belong to the party who has effected such improvements or develpments. the othe

paryt shall not apply for patent ortransfer the same to any third arty.

article 9 guarantees and claims

9.1 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b are the

latest technical information which has been put into practical use by party b. party b

also undertakesto supply to party a in time the technical information relevant to any develop-ment of or improvement on the contracted product.

9.2 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b are

com-plete,correct,legible and are to be despatched in time.

9.3 if the documents suppied by party b are not in conformity with the stipulation

in article 6, party b shall, within the shortext possible time but not later than 3o

days after re-ceipt of party a’s written notice, despatch free of charge to party a

the missing or the cor- rcet and legible technical socuments.

9.4 if party b fails to despatch the said documents within the stipulated period as

per appendix 2 party b shall pay penalty to party a in the following proportions:

(a)...percent of the total contract price for delay from 1 to 4 weeks.

(b)...percent of the total contract price for delay form 5 to 8 weeks.

(c)...percent of the total contract price for delay exceeding weeks;

9.5 the payment of penalties by party b to party a as stipulated in article 9 shll

not releve party b of its obligation to deliver the said documents.

9.6 whenever the delay in delivering the said documents exceeds 6 months, party a

shall be entitled to terminate the contract at its discretion and party b shall be

obliged to re- fund party a all its payments together with the corresponding ingerest

at the rate of... per-cent per annum.

9.7 if the verification tests fail with the responsibility lying with party b and if,as theresult,party a cannot start normal production with the contract having to be

terminated, party b shall erfund all the payments previously made by party a to party b

together with the interest at the rate of... percent per annum.

9.8 if only some aspects of the properties of the product are not up to the standards

asstipulated in the contract and the responsibility lies with party b, party b shall

10. 1 all drawings, designs, specifications and all other technical information

10.2 ln case any part (s) or all of the above-mentioned technical information have

10.3 after the termination of the contract, party a shall have the rigbt to use

manufacture,use,and export contract products.

11.1 party b guarantees that it is the legitimate owner of the patent to the

patent to party a. of accusation of infringing the rights of a third party occurs,

economicresponsibilities trising therefrom

11.2 a complete list of party b’s patents and patent applications relevant to

12.1 ail taxes, customs duties and other excises arising in connection with the

12.2 in the execution of the contract, any income made by party b within the

13.1 if either of the contracting parties is prevented from executing the contract by forcer majeure events such as war, serious flood, fire, typhoon and earthquake,

13.2 the involred party shall notify the other party by telex or cable within the

13.3 should the force majeure event last more than one hundred and twenty(120)con-

14.1 all disputes arisint from the execution of or in connection with the cotract

can be reached through consultations, then the disputes shall be submitted to

14.2 the arbitration shall take place in stockholm, sweden, and be conducted by

14.3 the arbitration award shall be final and binding upon both parties.

l4.4 the arbitiation fee shall be borne by the losing party.

l4.5 if the arbitration involves only a part of the contract, then in the course of arbitra-tion, the execution of the contract shall be continued except the part which is

article 15 applicable law

articl l6 duration

16.1 the contrant os signed on may 8, 1993, by authorized represenatives of botb

both partfies shallexert their best efforts to obtain the approval within sixty (60)

16.2 tbe contract shall be valid for ten (10) years beginning from the date of its

validity period of the contract.

16.3 the termination of this contract shall not affect in any way the outstanding

party a :_________________ party b:___________________

by_______________ by__________________

展开阅读全文

篇20:个人的英语学习计划英文版

范文类型:工作计划,适用行业岗位:个人,全文共 1387 字

+ 加入清单

When I was in high school, go to college ismy dream. Now I realize my dream. excited as I am, the first time I see mycollege.

My college is inside the biggest universityof Guangxi so that everytime I have to across a big campus to go out. At first Iam upset about that, but later on I get used to it. My college looksmodernization in general. When I arrive at the school gate, the first thing isthe boys’ dormitory and then is the playground. Look up! I see the canteen. I seethe girls’ dormitory turn left. But where is my classroom? I look around butcan’t find it. It turns out that it is separated by burrows. It’s strange,right? While I go across the burrow, I see another two big playgrounds and a tenniscourt at my left side. What is in my right side? Turn right, I see rows ofteaching building connecting with the library. This is mycollege. I like it notonly because of the evironment but also the people there.

Both the teachers and students there arevery nice. My roomates always help me in the daily life, the thing they usuallydo is wake me up in the morning. Other classmates always help me, when I meettrouble in study. My teachers are all kind and knowlegeable. Especially my headteacher, he talks with us and plays sports with us in order to make us get usedto the new life.

My college is wonderful. I love it. If youhave the opportunity, I hope you can pay a visit one day.

展开阅读全文