英语系学生学习总结(实用三篇)

英语系学生学习总结(精选3篇)

英语系学生学习总结 篇1

我是英语专业学生,今年刚刚毕业,专四专八也都是一次性通过。个人认为,学习英语还是有点技巧的。

首先,兴趣很关键,尤其是在英语学习初期。

如果一开始就对英语学习很排斥,那么学好英语的难度将增大很多。俗话说,兴趣是最好的老师。如果自己对英语有兴趣,学习的主动性和积极性将大大增加,有利于英语的学习,这时不管自己的学习能力如何,都能很好的提高学习效率。

其次,掌握好语法很重要。

个人认为,语法比单词重要的多。大家都把英语单词比作造房子的砖,但语法可能就是房子构造的原理和框架了。没有框架,砖再多也不会成为房子。很多人简单地想要通过背单词来提高英语成绩,这种想法有点不可取。语法学习当然要从基础开始,从最简单的句子结构,主谓宾定状补开始。这些基础的不了解,后面复杂的从句和复合结构就很难掌握。

再次,单词比较基础。

有了语法,就要填充自己的词汇量了。词汇量的增加必然会提高自己的英语技能,在表达上就会丰富多彩起来,不再是初中学习的简单句子那么单调了。语言就变得生动起来。我们学习语文的时候便是一字一词慢慢开始学习的,可惜的是,我们学习语文的时候没有学习所谓的语法,因为汉语基本上没有固定的语法,想怎么说就怎么说。单调的人和词都可以构成句子。背单词切忌死记硬背,如果自己的基础好,单词一般能读出来就写的下来,这样,背单词的关键就是要掌握单词的意思。会写出来不算什么,会用才是关键。

最后,就是养成良好的学习方法

每个人学习的方法都不一样,有的人晨读有效,有的人喜欢晚上做阅读,有的人喜欢睡醒之后马上学英语。最重要的就是找到适合自己的且很有效的学习时间和方法。这样学起来就事半功倍了。

英语系学生学习总结 篇2

过不多久就面临毕业了,英语作为专业一学就是四年,今天来对我这四年的学习做一个小小的总结,希望对想学好英语的同学有些启发.所写皆是个人心得,或许有更好的方法.这篇文章就算是抛砖引玉吧.

基本的英语技能无外乎听,说,读,写.至于译, 我认为更多是英语专业同学甚至翻译方向的研究生需要多花些心思琢磨的东西,故本文不做过多阐述

听力很久以来是大家学习英语的过程当中非常难完美解决的一项技能. 良好的听力能力取决于接收的声音符号系统与脑中已有的声音模具契合的完美程度与声音符号系统在脑中的转化的完美程度. 对于词来讲, 你必须对词的发音,如重音, 省略, 爆破, 唇间音, 齿间音, 唇齿音等发音特点有良好的记忆, 如同一个模具, 外界的声音信号被你接收后只不过是按图索骥, 所以一旦当你的发音非常差, 即声音符号模具很差, 就会不可避免的让你的听力变的也很差, 究其根本就在与外界的声音符号与脑中已有的声音符号模具契合的并不完美,因此转化并不足够直接, 也就是说转化的不够快, 所以在脑中有了一段反应的时间, 这个反应的时间其实很短, 但是对于一篇听力, 或者平时与人对话来讲, 这积少成多的反应时间足以让你的耳朵变的愚钝异常.对于一个句子来讲, 无非就是词与词的串联, 你所要习惯的不在应该再是单词的发音, 而是语言的韵律, 每个词的重音, 弱读, 省略等串联起来便构成了语言的韵律. 当你熟悉了英语的韵律后, 听力会变的轻松许多. 因此如果你想提高听力首先必须把自己的发音搞正确 . 当然, 如果你连词汇量都不太够的话那我建议还是先背单词.

我提供给大家一个我突破英语听力瓶颈的办法: 托福听力. 众所周知托福考试旨在检验学生是否具备在英文环境中求学的能力, 所以其听力材料在内容上取材广泛, 对专业背景没有要求. 方法请大家务必按以下流程操作

1.准备工作: 历年托福听力音频, 及其文本.

2.第一遍听: 听到你无法再辨认出一个词为止

3.对照文本: 再听一遍, 标出没听出的地方, 总结原因(生词/短语, 语音语调等).

4.第二遍听: 对照文本再听一遍, 将所有听不清的地方听清为止

5.第三遍听: 脱离文本听. 目标: 必须每个词都听的清清楚楚.(如果你按照前面4步就没问题)

此方法的具体工作原理我不过多解释了, 如果你能按此方法进行一个月的训练, 那你的听力会进步到你自己都想像不到的地步

注: 2-3天内完成一套听力的5步走, 不要贪多 , 一周最多做3套就OK了.

第二三遍,尤其是第三遍听的时候要跟读,不用必须出声音,但是嘴一定要动, 这样做是为了熟悉英语发音的口腔运动模式,习惯了以后再说英语会有脱口而出的感觉而不是还要想发音.至于遍数,尤其是第三遍这个边听边跟读的过程,最好进 行2-3遍,基础打的越牢当然越好了

中国不会有一个省市的人敢说自己的英语语音天生就很好, 要是这样那英语就是你的母语了, 呵呵. 所以只会有相对有优势, 和相对有劣势.

我认为一个人的口语, 尤其是发音, 是一个人英语的门面, 虽然这种应用性学科目的在于使用, 但良好的发音会让人感觉你受过良好的教育.

如何才能有标准地道的发音? 我的建议是, 如果你的发音器官没有缺陷, 那最重要的就是模仿 , 语言并非学得而是习得, 不去张开嘴说一说你的发音永远好不了. 你可以模仿VOA, 但是不要局限于VOA这种新闻英语, 他们的发音固然标准但是不会将你的口语提高到"地道"的地步. 就好像外国人说得标准的普通话却不一定说的来北京话, 天津话或者东北话(次类比似乎不太恰当, 大家理解就好), 除了VOA还要多看些美剧如FRIENDS, LOST, EVERYBODY LOVES RAYMOND, X-FILES(很难, 除非你对自己的词汇量和听力异常有信心否则我建议不要用X-FILES练口语). 这些才是美国真正说话时的语音, 里面会有很多俚语, 大量的省略和弱读, 对练习听力和口语都是绝佳的材料. 说作为语言的输出, 其质量和数量是建立在大量的输入上面的, 这个比例大概是1:10的关系, 也就是说你如果想有1的输出量, 就要有10的输入量. 当然输入的方式不局限于视频和音频材料. 多多阅读原版书籍也是很有好处的. 关于阅读我会在后面的"读"部分详细说 .因此, 当模仿使你的语音没有问题后,就要千方百计的加大输入量, 如此才能做到言之有物, 侃侃而谈.

读也属于语言的输入, 但是读什么呢? 一定要挑有难度的读么? 什么难度才是合适的难度?读的时候一定要很快么? 怎么才能做到意群阅读? 遇到生词是查还是不查? 大家一定都会有上述疑问, 就我个人看法, 我的建议是: 读 物应以原版书为主, 大量接触英文思维, 使自己尽量用英语思考, 读物难度应以一页内生词不超过5个为准, 过大的难度只会使自己打退堂鼓, 读的时候由慢至快, 这个过程会持续很长一段时间, 当你的输入量达到一定程度的时候你会自然的按照词组或短语为单位进行阅读, 阅读时应培养规避生词的能力, 如果不影响理解就暂时不要查, 通篇读完之后想查再查一查, 看与自己所猜词义是否一致, 这样理解才深刻. 至于跳读, 当你的阅读水平比较高的时候可以尝试将注意力更多的放在一句话里的主语, 谓语和宾语上面, 换句话说就是提取句子主干. 当然我建议不要这样阅读, 因为会损失很多阅读带来的乐趣. 中国的英语教学使得学生一看到英文文章就不由自主的肾上腺素分泌增多, 导致文章越读越快,越快漏的信息就越多, 漏的越多就越不懂, 越不懂就越紧张, 越紧张就总往回找, 时间全浪费在这上面了. 所以大家在平时读东西的时候千万要把速度慢下来, 有些文章是需要细细品味的. 你在读中文的时候难道总是很快么?

写作水平的高低完全取决于你的语言输入的质与量的高低. 除了大量阅读, 听, 看之外最重要的就是要多练, 多写. 不论你是准备GRE作文,TOEFL作文还是就是自己平时练笔, 所谓的模板是不存在的, 是假的, 是纯为了应付考试的被认为制造出来的垃圾东西, 不要问怎么才能写出好文章, 多看多写是王道. 英语学习里有这么一句话: Use this word three times, and it's yours. 一个词, 一种表达, 只有自己用过才能知道什么时候用, 用在哪儿合适. 有些东西是只可意会的.

以上就是我作为英语专业学生四年来对于英语学习的心得, 也许有些不正确的地方, 还请大家指正. 最后一句话: 英语学习没有捷径可走, 唯有努力, 永远别问我有什么速成的或者短时间内迅速提高的办法, 我不知道, 也不会有任何一个英语培训机构知道, 与其将幻想寄托在新东方等培训机构身上不如自己勤奋努力来的实在.

英语系学生学习总结 篇3

首先需要承认的是我的英语基础不怎么好,语感也十分的差,很多英语最基础的语法我是不大明白的。我是一个纯粹靠当年的题海战术练出来的应付考试的学生。我学英语也并不怎么把英语当做一种语言来看,我顶多听歌或者看电影时看到一些我认识的英语句子我会些许有几分成就感,至于其他,英语只不过是我们为了在各种考试中拿分的一种工具。

在大三我接触到了一种和我们以往接触的英语教学模式完全不同的英语教学--历史专业英语。我们的教材不再是一篇篇很长的文章,而是一本历史专著的英文版,即《international relationgs between the two world wars》,翻译成中文就是:《两次世界大战之间的国际关系》。我们也不用在课前背一堆令人讨厌的英语单词,我们课后也不用背诵某些段落,因为这是一本书,课文太长了,我们不认识的单词也太多了。我们上课的主要内容也别具一格,我们老师让大家一个挨一个地把这本书的句子翻译出来,每个人一句话。作为一本英语专著,有的句子很简单,如果正好碰到它可谓是一种幸运,不过也有一些变态的很长的成分十分复杂的甚至连老师都不怎么说的清,如果到碰到它那就认栽吧。当然上有政策下有对策,就在我们第一节课上过后,我们就找到了这本书的中文译本,自然不怕翻译了。我还算老实,虽然很可能中文译本是从我手里流入班中,但是绝大多部分我还是自己翻译的,真碰到不会的了,参考一下也是可以的。但是今年老师,又多了一手,不仅让你翻译,而且让我们分析句子成分。因为过去大半年讲翻译,去其实就是先教大家分析句子成分。但是你想想吧,连中文的所谓的主谓宾定状补,我都搞不清(当然也不需要弄明白)我怎么会分清英语的呢?幸亏我悟性还算可以,虽说朦胧不懂,但是还是学到了些皮毛,不至于挂科。

在过去的大半年在学习专业英语的过程中,收获虽然很小,但是长进还是有的。最显著地是,起码我翻译了那么多页,我查了那么多的英语单词,好歹还认了不少。其次是,虽然语感不怎么好,大三没英语攻修课,由于有了专业英语我还保存了一定的语感。第三是毕竟翻译那么多,没有功劳也有苦劳,没什么大长进至少比以前对翻译有点儿心得。第四是虽然对句子成分还不是那么清楚,但是最基本还是能搞认清的,那几大基本句型还是知道的。最后是,看了那么多,短句子长句子见了不少,特别是那些长句子,如今看到没有刚开始头晕,毕竟见得多了就熟悉了,见短句子就更自信了,因为长的都见很多了,还怕你们这些短的吗?

对于专业英语这门课的建议有如下几点:首先、希望可以把速度放慢些,不一定要讲那么多,但是讲过的句子都能讲清楚,重质不重量,因为英语句子就那几大种,当方法完全掌握便可举一反三。第二是,希望对于句子中的一些重要词汇、短语、句型要更加重视,特别是那些重要的,应该着重讲述,以实现记忆和应用。第三是,老师应该除了分析句子成分之外,还应该分析这个句子应该怎么翻译,有什么翻译技巧,通过怎样的翻译才能把句子翻译地流畅,翻译得好。最后,我真的觉得用这本书作为学习教材,不是那么地好,句子不适合四六级的谁平也不怎么针对考研。希望如果老师有时间,再换一个上课教材。而且发现我们老师对句子语法掌握的也不是那么系统,有很多是知道却很难说明白,建议老师看看何凯文的长难句。

但无论怎么说,终究是自己学习不够努力,悟性不够高。希望日后继续进步。

一键复制全文保存为WORD