当来到的一个陌生的地方时,常常要进行自我介绍,自我介绍是我们重新认识自己的开始。相信许多人会觉得自我介绍很难写吧,下面是整理的日语专业面试自我介绍(优秀9篇),希望可以启发、帮助到大家。
尊敬の皆様、审査员の皆様:试験を受けて、この日、本职の笔记试験で1番目に面接を受けました。私にとっては、今回の機会が本当に貴重です。
私はx x xと申します。今年は24歳です。xx年7月私はx x师范学校の芸师美術専攻计画から、私は自費で卒业します。97年から国家が自フェのカバンに割り当てられないため、「太陽の下で最も輝いた職業」を逃したことがある」と話した。幸い、当時、河西馬工場では、教師が足りなかったので、私は一年の臨時の授業教師をやっていました」と話した。
その时はとても甘くて完璧で、代给は低いが、クラスメートたちがそばに集まって「先生」、「先生」の声を闻いて、一绪に信じている目を见て、その一枚の子供の颜を见て、生活の中の不快感はすぐに消えてしまったのです」と话している。仕事の中では、常に自分の仕事のまとめをして、老教师に多くのことを教えてもらうことになりました。私は、今になっても学校が必要だと思っていても、一生の授業教師になれば、私も心から望んでいるのではないかと思った」と話した。思いがけず、1998年には、アルバイトやクラスの教師をはじめ、学校の口頭での通知を受けて、私は別れの気持ちを抱いて、こっそり学校を離れた」と話した。
この日、私は今回の试験で再び登坛したいという愿いが切実だと思います!私の家には3人の姉妹がいて、二人の姉は外でアルバイトをしています。年をとった両親に世話をして、いつもそばにいました。私は店を出たことがあるが,初めは工芸品を経営し,その後また衣類を経営していた。しかし、商売がうまくやっていても、光栄だった人民教師がいつも私の心の中で、一生の努力を尽くして追求することを望んでいる。私は何度もテストを受けていたが、いろいろな理由で夢を叶えられなかったが、機会があれば、私はいつも試験を受けて、理想的に実現するまで、覚悟を決めていた」と話した。
今の私は、人生の试练を経て、私の竞争相手より年齢的には优位にはならないが、私は彼らよりも子供の爱、忍耐と责任のために、より成熟した自信を持っている」と述べた。
教師という職業は神聖で偉大であるが,彼は教員には豊富な知識だけでなく,高尚な情操を求めなければならない。そのため、师范时、私は自分の全面的な発展に深く関心を持って、幅広く自己の趣味を育成し、特技を学ぶことができて、絵画と书道のほかに、歌うことができ、话して、话すことができます。「学高は先生にのみ、身の正方が範を作ることができる」と、知識の学習に重点を置いていると同時に、自分の高尚な道徳的な情操を育てることに気をつけ、自ら法に従うことを自覚し、社会的な公徳を守ることは、悪い趣味と行動はない」と述べた。これらはいずれも教育従事者が持っている最小限の素養であると思います。
よし、私の简単な自己绍介はすでに终わりました。もし、私は面接を受けて、多くの教师の中のメンバーになり、私は勉强して、努力して、仕事をして、故郷の教育のために自分の力を贡献して、「人间の魂の技师」という光栄の称号を、決して忘れないことにしました。
私はと申します。からまで(働いた期間)会社で主に業務に従事してまいりました。
特にに注力し、の成果をあげました。の業務を通じて、ことに気づきました(Or を学びました)。
これまでの経験を活かして、今後は御社でに取り組み、に貢献していきたいと考えております。
本日はよろしくお願いいたします。
卒业した后に私は上海华堡精密机械公司で社长の补佐を担当して、主に社长のすべての事务を扱って、たとえば日程の手配、会议の连络、现场の翻訳等です、その上、后で半年私はまた会社の输出贸易の仕事に责任を负いました。
本人の适応性が强くてそして良好な集団精神を持ちます。2年左右仕事の中で、会社の运営の基本的な流れを理解して、多くの仕事の経験を蓄积して、そして补佐の仕事に従事する基础的な训练に坚固になって、各种officeソフトと设备の熟练したようです使って、间のに効果的に同僚の间をつなぐようにおよび指导することとよく协力等です。
今ますます激烈になる竞争に直面して、私は绝えないで自分の各方面の素质のレベルを升格させて、専门の方面で私は日本语の本科に参加して今年1级日本语の能力のテストに出愿して、仕事の方面で、积极的に自発的に指导(者)に向って同じ职场にいて多く多い学习を教えてもらって、できるだけ早く働く役に入って、自分の働く业绩と効率を高めます。
贵社は私のこのようにする1つの机会にもし提供することができるならば、私は自分がきっと贵社のこの职务上で优秀な成绩を得ることに任に堪えることができることを信じます
我是师范学院翻译系商务日语的学生,面临毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。
大学四年,我不仅学好了商务日语专业全部课程,具备较好的日语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机、office等文字处理软件,熟练掌握中英日文打字。同时,还利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,了解许多日本文化、礼仪等方面的知识,还参加了涉外秘书的培训课程获得了四级秘书(涉外)证书,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的性格特点。
此外,还积极参与文体活动与社会实践,抓住每一个机会,锻炼自己。曾在日语协会和散打协会担任秘书部干事一职,协助完成招生和宣传等工作,积累了关于宣传、创作等各方面的知识和经验。
にじゅう**年卒業して**音楽学院民族声楽科、同じ数年中国**歌舞団、任独唱俳優。
仕事はにじゅう参加歌舞団から**年**月**日、人民大会堂に国家の指導者を担当し、独唱。にじゅう**年いち月国家大劇場に参加する団の新しいパーティー「潮風あげヴィーナス」演じて19場を受けた指導の高さの肯定と誉められ、「心の絆」という芸術の慰問と文化部重大なイベントを受けて業界内外の方々と各称賛に違いない。随全国靑年连合訪問「オーストラリア演出」深く国内外の観客の尊敬と好き。にじゅう**年中央テレビ局のダンスパーティーに参加して、にじゅう**年参加教育局の「中国教育年度ニュース人物授賞式。
仕事に参加して以来の各重要な演出:にじゅう**年**テレビ局の春節パーティーに参加し、にじゅう**年**省文化庁が主催の歓迎パーティー」11国慶節」にじゅう**年参加**省テレビ局「正月十五元宵パーティー」に参加しにじゅう**年**月は「故郷の明」文芸パーティーに参加して、にじゅう**年**慈善大型文芸の夕べ、にじゅう**年参加心連心芸術団メーデーのパーティーには、にじゅう**年参加**テレビメーデーのパーティーには、にじゅう**年中国芸術団は愛を成長全国スカウト活動決勝靑年組北京地区金賞。
ずっと以来、努力、積極的、楽観的、戦いは私の人生の信条、私は信じて、ずっと頑張り続けて、自分をしっかりと行って、社会に貢献する。思い切って大胆に、前の飛石から渡れ;まじめで責任を負って、責任感が強いです;座右の銘は“優秀なのは1種の習慣”私の望みは企業事業単位で管理、金融、行政、アシスタントなどの専門と関係方面の仕事。趣味の専攻が好きで、新しい知識を学んで、仕事に責任感があって、落ち着いて、情熱、生活への情熱、積極性が強く、独学能力に優れ、チームワーク意識が、一定の組織能力があります;抵抗する能力が強く、速やかに週囲の環境に適応する。
私はより強い疎通の能力、仕事に対して向上心、責任を持ち、誠実で人の身になって考える、人付き合いが良くて!独特な考え方これは私の最大の美点、そして私は多芸多才で、私を信じて私に務まるどんな仕事!私の理想は現私本当の個人価値の発掘私の価値を最大実現、同時に実現の企業利益と価値の最大化。基層から学び、学び、少しずつ経験を積み、自己に努力し、自分に努力する。末端技術を始め、管理層に邁進する。
简单易懂地说明自己所经验的事情。
公司名、自己的职务、如何提高的业绩、学到了什么。
例如:“我在○○公司,做过包装制品的销售工作”这样说是错误的。
正确说法:“○○公司主打产品为安全软件,我在这家公司做了三年向法人推销安全软件的工作。营业手段主要是…。其成果为个人达成率150%,其中对于A社的…”
特别是有关如何克服了艰苦、失败的事情会打动人心。
务必将辞职的理由也附加进去。
辞职的理由是面试的要点之一。如果是因为低级的不满或牢骚而辞职,那么现在应聘的公司可能不会录取你。
说话要清晰、有自信
对于自己曾做过的事情有自信,自然就能堂堂正正地讲出。反而,对过去后悔不满,说话的口气会忧郁低沉。
不要只说做过的事情,自己能做的事情也要讲出来。
最后作为总结,“通过这些事我所得到的是…”、“我现在能做的事情是…”等要具体地讲出来。
下面还有几条在日文简历和日企面试的自我介绍环节可以用到的句子,仅供大家参考,建议大家根据自己的情况,挑这么几句记下来,以便不时之需,建议不要说太多这样的空话,可以结合自己以往的工作或学习经历,补充说明,会更能打动面试官。
做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
訳文:
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的'组织能力,有上进心
訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
訳文:
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
訳文:
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
わたしは**と申しま、
としは19歳で、
私はネットーフ?ンと読書が好きで、
どうぞよろしくお願いしま。