带翻译的英语慰问信(实用3篇)

翻译英语慰问信(通用3篇)

带翻译的英语慰问信 篇1

Dear :

Nothing can be worse that hearing the news that your motherland, Japan, has been striken by the earthquake from the news report and broadcast, I can see your countrymen suffering disaster and disease. And you are even under the threat of nuclear radition leak. However, I can firmly convinced that you will defeat the disaster and rebuild our city.

Three years ago, our mother land was also in the same situation as yours. The great earthquake which happened in Wen Chuan took thousands of lives instantly. At the moment, numerous children lost their parents and bwecame orphans, hundreds of families were broken, and all the people there felt helpless and frightened.

Fortunately, lots of rescue workers rushed to the area and worked around the clock, and meanwhile supplies were being sent to there from all directions. With the help from all Chinese people, the victims finally survived, and they also became self-confident. In a word, as a developed country, your motherland Japan has the ability to rescue the victims. In addition, you needn’t to be worried about your future.

Everything will be fine soon. I will also try my best to help you and your family. God bless you!

Yours sincerely,

带翻译的英语慰问信 篇2

亲友生病或是受了伤,或由于火灾、水灾、被盗等一些不幸的事件而蒙受了损失,就应该写一封慰问信表示关怀和慰问。慰问信要写得很真诚,要注意措辞。写慰问信时,一定要围绕一个中心,那就是使收信人从中得到安慰和鼓舞。

Dear Mrs. Corbin,

I was so sorry to learn of your illness. You must hurry and get well!Everybody in the neighborhood misses you, and we’re all hoping you’ll be back soon.

Mr. Burke joins me in sending best wishes for your speed recovery.

Sincerely yours,

Mary Burke

[译文]

亲爱的科宾夫人:

听说您病了,我非常难过。您一定要尽快地恢复健康,因为邻居们都很想念您,大家都希望您早日出院归来。

伯克先生和我共祝您很快康复。

您真挚的

玛丽 伯克

带翻译的英语慰问信 篇3

Dear [David]:

I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated [7, December] sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in [Hong Kong]. As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up. Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.

I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.

Yours,

一键复制全文保存为WORD