张先生是位市场营销专业本科毕业生,就职于某大公司销售部,工作积极 努力,成绩显著,三年后升职任销售部经理。一次,公司要与美国某跨国公司就 开发新产品问题进行谈判, 公司将接待安排的重任交给张先生负责,张先生为此 也做了大量的、细致的准备工作,经过几轮艰苦的谈判,双方终于达成协议。可 就在正式签约的时候,客方代表团一进入签字厅就转身拂袖而去,是什么原因 呢?原来在布臵签字厅时,张先生错将美国国旗放在签字桌的左侧。项目告吹, 张先生也因此被调离岗位。 分析:中国传统的礼宾位次是以左为上,右为下,而国际惯例的座次位序则 是以右为上,左为下;在涉外谈判时,应按国际通行的惯例来做,否则,那怕是 一个细节的疏忽,也可能会导致功亏一篑、前功尽弃。
【案例分析】
1、小张是刘经理的秘书,一天,她收到一封邀请刘经理去参加一个宴会的邀请函,邀请函中明确要求出席宴会时着装为礼服。小张把邀请函交给了经理, 并且为经理安排了车辆,却没有注意着装要求,刘经理也没有细看邀请函。当刘 经理着便装出现在宴会厅时, 感到十分尴尬, 因为所有参加宴会的人都穿着正装, 只有他一人身着便装。 问题:小张和刘经理应该从中得到什么教训?
2、小王参加工作不久,在一家公司做销售工作,多日来,通过发传真,写 电子邮件等, 终于找到一家对他们公司产品感兴趣的大公司,该公司同意与小王 见面洽谈合作的事情。
小王也十分重视这次机会,特意穿上笔挺的西装,铮亮的 皮鞋和一双刚买的白色球袜来到对方公司。在与对方面谈时,小王由于是初次, 不免有些紧张,坐在椅子上双腿不停的晃动,手指也不时在腿上敲击。面谈结束 后,对方只是淡淡地说: “以后再联系吧。 ”面对失败,小王百思不得其解,后来 请经理向对方询问原因,对方说: “你们员工的素质还有待提高。 ” 请回答:在本次面谈中,小王的表现在哪些方面还有待提高?
日本的钢铁和煤炭资源短缺,而澳大利亚盛产铁和煤,日本渴望购买澳大利 亚的铁和煤,在国际贸易中澳大利亚一方却不愁找不到买主。按理说,日本人的 谈判地位低于澳大利亚,澳大利亚一方在谈判桌上占据主动地位。 可是, 日本人把澳大利亚的谈判人员请到日本去谈生意。一旦澳大利亚人到 了日本,他们一般行为都比较谨慎,讲究礼仪,从不过分侵犯东道主的利益,因 而日本方面和澳大利亚方面在谈判桌上的相互地位就发生了显著的变化。 澳大利亚人过惯了富裕舒适的生活,派出的谈判代表到了日本不过几天,就 急于想回到故乡去, 所以在谈判桌上常常表现出急躁的情绪,而作为东道主的日 本谈判代表可以不慌不忙地讨价还价,他们掌握了谈判桌上的主动权,结果日本 方面仅仅花费了少量款待作“鱼饵”,就约到了“大鱼”,取得了大量谈判桌上难以 获得的东西。
【案例】 据报道,一次,辽宁省政府组织驻该省的外资金融机构的 20 余名代表考察 该省的投资环境,整个考察活动是成功的。然而,给这些外资金融机构代表们留 下深刻印象的除了各市对引进资金的迫切心情及良好的投资环境外, 还有一些令 他们费解,同时也令国人汗颜的小片断。在某开发区,在向考察者介绍开发区的 投资环境时,不知是疏忽,还是有意安排,由开发区的一个副主任作英语翻译。 活动组织者和随行记者都认为一个精通英语的当地领导一定会增强考察者们的 投资信心。哪知,这位副主任翻译起来结结巴巴、漏洞百出,几分钟后,不得不 换另外一个翻译,但水平同样糟糕。而且,外资金融机构的代表们一个个西装革 履、正襟危坐,而这位翻译却穿着一件长袖衬衫,开着领口,袖子卷得老高。考 察团中几乎所有的中方人员都为这蹩脚的翻译及其近乎随便的打扮感到难为情。
外方人员虽然没有说什么,但下午在某市市内考察,市里另安排了一个翻译时, 几个外方考察人员都对记者说:“这个翻译的水平还行。”其言外之意不言而喻。 考察团在考察一家钢琴厂时, 主人介绍钢琴的质量如何好, 市场上如何抢手, 其中一个原因就是他们选用的木材都是从兴安岭林场中专门挑选的一个品种, 而 且这个品种的树木生长缓慢。一位外资金融机构的代表顺口问道:“木材这么珍 贵,却拿来做钢琴,环保问题怎么解决?” 没想到旁边一位当地陪同人员竟说: “中国人现在正忙着吃饭,还没顾上搞环保。”一时间,令所有听到这个回答的考 察团中方人员瞠目结舌。事后,那个提问的外方金融机构的代表对记者说:“做 钢琴用不了多少木头,我只是顺口问问,也许他没想好就回答了。”虽然提问者 通情达理,然而作为那位“率直” 的回答者口中的“正忙着吃饭”的中国人,却不 能不感到羞愧。在某市,当地安排考察团到一个风景区游览,山清水秀的环境的 确令人心旷神怡。 外资金融机构的代表刚下车,一位中方陪同人员却把一个带着 的或许是变质了的西瓜当着这些老外的面扔到了路旁。 这大煞风景的举动令其他中方人员感到无地自容。