Dear Tom,
Thank you for your concern. Please transmit my thankfulness. My illness is acute. I will bebetter soon. Please don't worry about me. I am recovering now. So it takes a period of timebefore I go back to work with you. I miss you very much. I hope that my absence will not causesome damage to the company.
Wish everybody all the best!
Yours sincerely
John
亲爱的汤姆:
谢谢关心。请转达我对其他关心我的人的谢意。我的病是属于急性的,来得快也去得快。希望大家不要为我担心。我现在正在恢复期,可能还需要一段时间才能再和大家一起工作。我在这里也是很想念大家。希望我的不在没有给公司造成不必要的损失。
祝大家好!
约翰
Dear John,
I am extremely sorry to hear that your illness, whichwe had thought could be better soon, has becomemore serious, thus you have to go into hospital. Letus hope that it will be for only a very short time, andthat you will soon be out and about again. Everybody here sends his best wishes to you for aquick recovery.
With kind regards,
Yours sincerely,
Tom
亲爱的约翰:
听说你病了,我深感不安。原来我们还以为你的病情有所好转,事实上却反而加重,而不得不住进了医院。但愿这是短时间的,很快会恢复健康。这里每个人都祝愿你早日痊愈。
特此问候
汤姆
Dear Tom,
Thank you for your consolence. My illness had almost been cured. But because ofcarelessness, my illness gets worse. It is a difficult time for me to stay in hospital. I hope that Ican go back with you as soon as possible. A fall into a pit, a gain in your wit. I hope that youcan do excise yourselves everyday, don't stay in the office all day. Now I know that health isvery important. I hope that you all work happy everyday.
Wish you all the best!
Yours sincerely
John
亲爱的汤姆:
感谢大家对我的慰问。本来病已经快好了。后来因为一次不小心又使病情加重了。在医院的日子真的不好受,很希望能够早点回去和大家一起工作。吃一堑,长一智。希望你以后要多锻炼一下身体,不要像我一样整天待在办公室不动。到现在我才知道,身体很重要。也祝大家工作愉快。
祝大家好!
约翰