五月五,是端午。插艾叶,戴香囊。吃粽子,撒白糖。龙船下水喜洋洋!每当唱起这首儿歌,我就想到我们民间的传统节日——端午节。端午节与屈原离不开。那天,屈原听说楚国当时外有强敌,朝廷腐败,屈原难过极了,抱着石头跳入奔流的汨罗江里。楚国人民知道后,都划着船去找屈原的尸体,找了半天都没找到。为了不让鱼虾把尸体吃掉,他们把白米撒入汨罗江里让它们吃白米。这样就形成了赛龙舟、吃粽子的习俗。
端午节又称重五,也叫龙舟节。由于这一天是五月初五,所以很多习俗与五联系在一起。用红、黄、蓝、黑、白五色丝线系在儿童的脖颈、手腕或足踝上,称为长命缕。各家要插五端:菖蒲、艾草、石榴花、蒜头、龙船花。每逢端午节,我都要回奶奶家,奶奶会先从菜市场买回芦苇叶,瘦肉,红枣和糯米,到家后,奶奶就开始包粽子了。于是我连忙跑过去,看着奶奶包粽子。奶奶先用热水把芦苇叶烫了一下,拿起来,再把俩片叶子交叉绕成三角形,抓一把糯米放进去。不一会儿,一个个精致的小粽子就完成了。煮粽子的时候,我就闻到一阵芦苇叶的清香,真想咬一口。晚上,奶奶会煮艾叶水给我洗澡,我开心极了!
啊!我爱端午节!也崇拜伟大的爱国诗人——屈原!让我们在端午节一起纪念伟大的爱国诗人——屈原!
今天是一年一度的端午节,我本来想去看划龙舟比赛的,却意外地穿越了!一眨眼的功夫,我就来到了一个完全陌生的地方,找一个人一问,原来我来到了公元前278年。我才意识到,我已经像电视剧一样穿越了。难怪身边的人穿得都和古代一样,房子也是茅草做的。
这时我看见很多人拿着许多粽子和鸡蛋,纷纷向一个地方走去。出于好奇心,我也跟着他们一起走。不久,他们停了下来,来到了一条江边。江边有个牌子——汩罗江。我一看:这不是屈原投河自尽的那条江吗?就在我疑惑的时候,那些人,把篮子里的粽子和鸡蛋都投入了水中。他们奇怪的做法让我感到不解。怎么能这样浪费食物呢?不吃可以给我啊。为了寻找答案。我随便找了一个人,便问:“你们为什么要把这些食物扔进这条江里去呢?”
那个人很无奈地说:“这是用来保护屈原大夫的尸体的。看你还小,可能不知道。我来告诉你吧。”那人喝了口水接着说:“几十年前,秦国攻占了楚国八座城池,接着又派使臣请楚怀王去秦国议和。屈原大夫看破了秦王的阴谋,冒死进宫陈述了利害,楚怀王不但不听,反而将屈原逐出郢都。楚怀王如期赴会,但一到秦国就被囚禁起来,楚怀王悔恨交加,忧郁成疾,三年后客死于秦国。楚顷襄王即位不久,秦王又派兵攻打楚国,顷襄王仓惶撤离京城,秦兵攻占郢都。屈原大夫在流放途中,接连听到楚怀王客死和郢都攻破的噩耗后,非常悲伤,仰天长叹一声后,就投入了这个汩罗江。我们听说屈原大夫投江自尽,都纷纷来到江上奋力打捞屈原的尸体,还拿来了粽子、鸡蛋投入江中。有些郎中还把雄黄酒倒入江中,以免这些鱼虾吃掉屈原大夫的尸体。”
“哦,原来是这样,谢谢你了。”我谢了那个人便离开了。走着走着,我感觉身体越来越轻。随后竟然消失了……
早晨的阳光从窗户中挤进来。我眯了眯眼,原来我是在做梦。这让我知道了端午节的来历,让我印象深刻。让我明白:从今,我要做一个和屈原一样伟大的爱国的人!
The Dragon Boat Festival, a traditional Chinese festival, has a history of more than 2,000 years. The fifth day of the fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also known as ruiyang festival and the fifth festival. It is said that the Dragon Boat Festival is related to qu yuan.
Qu yuan was a minister of the state of chu during the spring and autumn period. He was deeply trusted. However, he was set up by a small man. He was driven out of the capital by the king of chu and exiled to a distant land. Later, the qin army broke into Kyoto. Qu yuan saw that his motherland was invaded, heartbroken, on the fifth day of the lunar calendar, picked up the stone, jumped into the pooluo river.
After the legend of qu yuan's death, the people of chu were devastated. They came to the pooluo river to salvage the body of qu yuan. The fishermen rowing the boat back and forth on the river, a fisherman took out for qu yuan prepared rice balls, eggs and other food throw into the river, saying is to feed the fish, lobster, crab will not go to the bite the body of qu yuan. People followed suit. An old doctor also brought a realgar wine and poured it into the river, hoping that the dragon water beast would faint after drinking it, and would not harm the body of qu yuan. Later, people were afraid that the dragon would eat the rice balls, and then they would cover the rice with neem leaves, and then they would be wrapped in colorful strings and turned into dumplings and thrown into the river.
From then on, every year on May 5, there was the custom of racing dragon boat, eating zongzi and drinking realgar wine.
端午节是中国民间的传统节日,至今已有2019多年的历史了。每年的农历五月初五为端午节,又称瑞阳节、重五节。据说端午节的由来和屈原有关。
屈原是春秋时期楚怀王的大臣,他深受信任,可是遭到了小人的的陷害,被楚怀王赶出都城,流放到异地他乡。后来,秦军攻破楚国京都。屈原看到自己的祖国被侵略,心痛不已,在农历的五月五日,抱起石头,跳进了泊罗江。
传说屈原死后,楚国百姓悲痛欲绝。纷纷来到泊罗江边打捞屈原的尸体。渔夫们划着船在江上来回寻找,有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物丢进江里,说是让鱼、龙虾、蟹吃饱了就不会去咬屈原的身体了。人们见后纷纷效仿。一位老医师还拿来一坛雄黄酒倒进江里,希望蛟龙水兽喝了以后晕倒,就不会去伤害屈原的身体。后来人们怕蛟龙把饭团吃掉,就用楝树叶包上饭,外面缠上彩线,变成粽子丢进江里。
从此,每年的5月5日,就有了赛龙舟、吃粽子、喝雄黄酒的风俗。