0

故宫英文导游介绍(经典20篇)

浏览

4550

范文

74

篇1:故宫英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1884 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Hello everyone! Im your guide. My name is Xu Ying, and Ill call me a little bit. Now I will lead you to visit the Imperial Palace and appreciate the cultural heritage of our country.

The Imperial Palace is the imperial palace of two dynasties in Ming and Qing Dynasty in China, and it is also the largest and most complete ancient building group in existence. So we should not throw rubbish or touch things when we visit, so that we can enjoy the the Imperial Palace with a historic atmosphere. (reminding the places that visitors should pay attention to)

Entering the gate of the temple of Taihe, it is a magnificent palace that shows in front of you. The largest wooden building in front of the building, it is very striking, that is the temple of Taihe. It is the symbol of the imperial power, and whenever there is a great event, the emperor holds it here. Behind a row of beautiful decoration embarrassing palace and temple, there are. (in accordance with the order of sightseeing)

After swimming the splendid hall of Taihe, we can walk north, and we can feel the breath of life here. All the living things here are first class at that time, and the outdoors in the back of the palace are the Imperial Garden. Its pattern and layout are compact, antique and ornament with flowers and trees. The pavilions, terraces and open halls. It is a good place to be elegant and enjoyable. All along, the east of the Imperial Palace towers and other three towers from afar. Their peculiar shape, and form a perfect exquisite beyond compare, pictures of the surrounding environment.

How many working peoples sweaty and wisdom has been condensed by this magnificent project! In fact, the Imperial Palace was successful in December 1987, and since then it has become a tourist attraction of cultural heritage.

This is the end of this journey, and I wish you all a good time. Thank you

展开阅读全文

篇2:介绍故宫的英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3233 字

+ 加入清单

介绍故宫英文导游词范文

Dear:

Lying at the center of Beijing, the Forbidden City, called Gu Gong, in Chinese, was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum, it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape, it is the world‘s largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate, to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen), which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters, while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section, or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section, or the Inner Court was where he lived with his royal family. Until 1924 when the last emperor of China was driven from the Inner Court, fourteen emperors of the Ming dynasty and ten emperors of the Qing dynasty had reigned here. Having been the imperial palace for some five centuries, it houses numerous rare treasures and curiosities. Listed by UNESCO as a World Cultural Heritage Site in 1987, the Palace Museum is now one of the most popular tourist attractions world wide.

Construction of the palace complex began in 1407, the 5th year of the Yongle reign of the third emperor of the Ming dynasty. It was completed fourteen years later in 1420. It was said that a million workers including one hundred thousand artisans were driven into the long-term hard labor. Stone needed was quarried from Fangshan, a suburb of Beijing. It was said a well was dug every fifty meters along the road in order to pour water onto the road in winter to slide huge stones on ice into the city. Huge amounts of timber and other materials were freighted from faraway provinces. Ancient Chinese people displayed their very considerable skills in building the Forbidden City. Take the grand red city wall for example. It has an 8.6 meters wide base reducing to 6.66 meters wide at the top. The angular shape of the wall totally frustrates attempts to climb it. The bricks were made from white lime and glutinous rice while the cement is made from glutinous rice and egg whites. These incredible materials make the wall extraordinarily strong.

Since yellow is the symbol of the royal family, it is the dominant color in the Forbidden City. Roofs are built with yellow glazed tiles; decorations in the palace are painted yellow; even the bricks on the ground are made yellow by a special process. However, there is one exception. Wenyuange, the royal library, has a black roof. The reason is that it was believed black represented water then and could extinguish fire.

Nowadays, the Forbidden City, or the Palace Museum is open to tourists from home and abroad. Splendid painted decoration on these royal architectural wonders, the grand and deluxe halls, with their surprisingly magnificent treasures will certainly satisfy "modern civilians".

展开阅读全文

篇3:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10031 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Welcome to my beautiful hometown Tianjin. Im your guidetoday. My name is Chen. You can call me Xiao Chen. This is the drivers doorman.On behalf of Tianjin Jinlong travel agency, I would like to welcome you all.Its a great honor to be here with you. I also hope we can have a good timetogether today. Today we are going to visit Tianjin ancient culture street.

When it comes to Tianjin, if you want to taste tianjin flavor, folk flavorand cultural flavor here, the best place to go is the ancient culture street, a5A tourist attraction in Tianjin. Located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, it is the gathering place of Tianjin water transport culture, folkculture and Haihe culture. As early as 1420__, before the establishment ofTianjin, this place gradually developed and flourished. Today, we can enjoy thenewly renovated folk Hutong tongqingli, the 620__ year old Taoist Holy LandYuhuangge, Tianyan square, Tianhou Palace Square, Tianhou Palace Square, Tianhoupalace built in 1320__, and the folk custom museum showing Tianjins 100 yearold folk customs. Now we have reached our destination. Please get out of the carcarefully.

First of all, here we see a very beautiful ancient archway. There are fourwords on it: Gushang art garden. The word "Gushang" is the old name of Tianjin.The word "Yiyuan" means the birthplace of culture. In other words, this is theearliest birthplace of Tianjin culture. There are two words on the back of thisarchway. Lets have a look here. Here you can see two words, jinao. The meaningof gold is precious, while Ao comes from the allusion of carp leaping over thedragons gate. It is said that the carp crossing the dragons gate will bereborn and become the Ao, which is the embodiment of the dragon. It is said thatJinao is located in Haihe River in Tianjin. That is to say, we will be protectedby jinao after passing by. After seeing the archway, we still have some coppermoney under our feet. Whats the point of these copper coins? There are twelvecopper coins in all. It marks the heyday of China from Tang Dynasty to QingDynasty. The farthest one is Kaiyuan Tongbao. It represents the age of Kaiyuan,and the big ones under our feet represent the age of unification, and QianlongTongbao symbolizes the age of Qing Dynasty. This means that after we walkthrough this street, we will have a lot of good intentions to bless you. Thereis also the hope that our motherland will become prosperous and strong from nowon.

Enter the ancient culture street, I believe you must be attracted by itsantique. Among them, the most eye-catching one is the brilliant colors andmeticulous painting by painters. These are all hand drawn by famous craftsmen.There are more than 800 such paintings in the whole street, including more than300 plots. The west side is painted with four ancient Chinese Masterpieces,while the east side is painted with legends from the Han Dynasty to the QingDynasty.

Unconsciously, we came to the first stop, tongqingli. Here is the lanebetween two high walls. It was built in 1920__, that is, in the second year ofthe Republic of China. It is a typical Jinwei building and the largest complexof Chinese and Western architecture in Tianjin. Here we walk into the gate andsee four murals on the wall. They show the market culture of Tianjin. The two onthe right are civilized weddings, witty words, and the two on the left aredragon boat and stilts. On this side of the Hutong, you can see two largemurals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side, which shows theprosperous sea scene of Tianjin at Sancha estuary. On the other side, there is amural, which is the young willow painting of that year - huangdamen. Itdescribes the customs of Tianjin people to celebrate the lunar new year. So far,we still have such a doggerel: 23, tanggua sticky, 24, sweep the house, 25,paste the window, 26, stew big meat, 27, kill rooster, 28, BA mianfa, 29, pasteDiaoyou, make a night on New Years Eve.

Out of tongqingli, please follow me. This way, please. Lets take a look atthe Jade Emperor Pavilion, which has a history of 620__ years. Yuhuangge wasfirst built in the Tang Dynasty and the first year of Hongwu in the MingDynasty. But there is no way to verify the two statements. According tohistorical records, the farthest date is the second year of Xuande in MingDynasty. Now you can see the building in the second year of Xuande in MingDynasty. In fact, Yuhuangge was originally a complex of buildings, but due tothe age and frequent wars, these buildings no longer exist. Only the originalQingxu Pavilion remains. The whole loft is divided into upper and lower floors,with double eaves. On the first floor of the hall, there is a bronze statue ofthe Jade Emperor. On the second floor, there are four pieces of "Qianqiu belt"recording the repair process and age. At the same time, there are well preservedcolored paintings of the Ming Dynasty. These are still visible and colorful.

After seeing Yuhuangge, we will go to Tianyan square. Tianyan square isnamed for its proximity to the living place of Mr. Yan Fu, a famous modernChinese translator. It is here that the world-famous Tianyan Lun istranslated.

All right, lets move on. Now we come to the Tin Hau Palace Square. He gothis name from Tian Hou palace. The queen of heaven and Mazu are the same personhere. There is a custom of believing in Mazu along the coast of Fujian andZhejiang, but the worship of Mazu by Tianjin people is little known. In fact,the Mazu temple in Tianjin is one of the three largest Mazu temples in theworld. It is as famous as the Mazu temple in Meizhou, Fujian and Chaotian Palacein Beigang, Chinese Taiwan. As the Haihe River connected to the Bohai Sea, thesanchahekou wharf was a big Wharf at that time, so every ship that went to seaboarded from here. Therefore, Mazu temple was built here. People who travel faraway worship Mazu and pray for Mazus protection before sailing out to sea. Itmust be strange that in ancient China, temples, palaces, Yamen and so on usuallyface south from the north, while this queens palace faces east from the West.Because we have to face the Haihe River, which leads to the Bohai Sea. To facethe Haihe River is to face the sea, so that the believers can worship Mazu onthe Haihe River when they are not convenient to get off the ship. Later, thesquare evolved into the place for Mazus birthday and Emperors meeting everyyear. The two high flagpoles initially served as lighthouses, and the high redlights could guide ships on the Haihe River. Later, on Mazus birthday and thefirst emperors meeting, 24 red lanterns were hung on each of the two banners,which meant that people who went to sea could return safely as soon as possible.The original purpose of the opposite theater building was to thank Mazu for herprotection. It is also the earliest theater performance venue in Tianjin. Afterthe recent renovation, he restored the function and effect of the stage. Everynew years celebration, famous actors and artists would come here toperform.

Now lets walk into the queen of heaven palace to learn about the contentand situation. After entering the mountain gate, we can see the drum tower onour left and the bell tower on our hand, which means that the bell and drum aresinging together and the world is peaceful. And in front of you see the "threeTianjin blessing Lord", for its front hall. It is dedicated to Wang Lingguan,the spirit protector of the sea god. Among them, there are four great vajras:Jiashan, Jiale, Qianliyan and shunfenger. After seeing this, lets go into themain hall and have a look at the situation there. Tianhou palace was built inthe third year of Taiping in Yuan Dynasty. It is the best preserved building ofYuan Dynasty in our city so far. Now we are in her main hall. In the process ofprotecting the country and Baoning, Mazu, the sea god, was worshipped. Mazu,formerly known as Lin Mo, is a native of Meizhou Island in Fujian Province. Shewas born miraculous, can take water, can cross the sea by seat, and rescued someships at sea. At the age of 27, he emerged and ascended to heaven. Later, he waspraised as the God of the sea by the local people. We can take a brief look atit.

The gentle wind blows. Wandering in the meantime, the heart is happy. Infact, shopping in cultural street is not for shopping. Even this refreshingfeeling will make people relaxed and happy. Here, in addition to the antiquebuildings imitating the Qing Dynasty and Ming Dynasty, there are also his shopsand hutongs. When it comes to shops, we can see that there are many traditionalhandicrafts in Tianjin, such as Yangliu youth painting and clay figurine ZhangCaisu. In addition, there are countless jade shops, antique shops, stone andjade shops and clothing shops in the whole street, so that tourists can get whatthey need and enjoy the pleasure of returning home with a full load.

Before we knew it, we had come to the end of the street. You can see thatthere is also a corresponding archway with two words on it: Sunny snow. It comesfrom the verses of the Ming Dynasty poet Li Dongyang Zhigu Bajing. Yongmen clearsnow into jinao. The meaning of "snow has joy" is exactly the scene of earlyclear after snow and full of tourists. That is to say, in the clear sky,visitors with a pure heart are here to worship Mazu and jade emperor. Pray fortheir future life, the more smoothly they will cross the border. On the back ofQingxue there are four words: hometown of Jinmen. Jinmen is the meaning ofTianjin, and hometown is the old place. In other words, this is the earliestbirthplace of Tianjin.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe authentic folk customs and national characteristics of Tianjin. This is theend of our journey. In the course of these days, I have built a deep friendshipwith you unconsciously. Thank you very much for your support for Xiao Chenswork. I hope you will have the opportunity to visit Tianjin again. Here, I wishyou a good journey and a happy family. thank you.

展开阅读全文

篇4:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 500 字

+ 加入清单

各位朋友,欢迎大家来到沈阳,我是你们的导游,沈梦,大家可以叫我沈导游,也可以叫我梦导,我更喜欢你们加我梦导,好了,先简答给大家介绍一下,在繁华的沈阳古城中心,有一座巍峨庄严的清代宫殿建筑群。就是我们今天的目的地——沈阳故宫

依建筑时间和布局,沈阳故宫的建筑可分为三部分,它们分别是东路、中路、西路。今天,我们就按这个顺序。首先参观东路建筑。

沈阳故宫以其独特的建筑艺术和特殊的历史而闻名中外,在这片绚丽多彩,雄伟多姿的建筑群中,最古老,最具特色的就是我们面前的大政殿。

大政殿草创于1620xx年,是处理国家政务和举行庆典活动的主要场所之一。作为最早使用和最为重要的宫殿之一。许多重大历史事件都以大政殿为舞台上演。

大清门是沈阳故宫的正门,为皇帝临朝前,文武百官候朝的地方。它便是演义小说中俗称的“午朝门”。大清门的屋顶满铺黄琉璃瓦并衬以绿色剪边,既保留了以黄为尊的传统观念,又体现了满族对故乡山林的深厚眷念。从而形成了区别北京故宫的一个特点——宫殿顶覆以黄琉璃瓦镶以绿色剪边。

穿过大清门,北望便是崇政殿。崇政殿俗称“金銮殿”,是清太宗皇太极举行日常朝会的地方。

各位朋友,古代宫殿建筑布局讲究“前朝后寝”。

展开阅读全文

篇5:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9071 字

+ 加入清单

Hello, everyone. First of all, on behalf of the youth travel agency,welcome to Tianjin. Im your tour guide. My name is Qinxiang, and you can callme Xiaoqin. Now lets introduce our driver master Li. Master Li has many yearsof driving experience and is very familiar with the road conditions, which willmake you feel very comfortable. If you encounter any difficulties during thejourney, you can feel comfortable Hard, must tell me, I will serve youwholeheartedly, also hope you can cooperate with our work, let us share abeautiful journey! Wish you a happy journey!

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianjin local characteristics, whichis located in gongnangong North Street, Nankai District, with the location of"Tianhou Palace", one of the three Mazu temples in China. Gongnan Gongbei streetwas formed before the? D? D Tianjin was built in December 1420__. In 1985, thecity government restored its traditional style and named it "Ancient CultureStreet". For decades, Tianjin has been known as a "food street and culturalstreet". The ancient culture street is different from the general commercialstreet. It gathers all kinds of handicrafts and cultural goods from all overTianjin and even the whole country. Among them, the willow youth paintings, clayfigurine Zhang Caisu and kite Weis kites are most famous at home and abroad.The whole street is full of strong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancientflavor and cultural flavor.

Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is white dayutong, and the license plate is Jin a1234. At 4 pm, thecar will be waiting for you in Gongbei street. Please take your valuables andget off with me.

The first thing that catches our eyes is a tall and majestic archery withgold painting and green top Zhuying. The color painting on it is called xuanzicolor painting, with the word "hometown of Jinmen" written on it. It definitelypoints out that the area near the ancient culture street was a settlement 820__years ago, where the Jin people who ruled the North established Zhigu village,the earliest supervision of Tianjin city. Todays Tianjin is formed by thegradual development of this area as the original central area. It has alwaysbeen a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundred years,which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. It is welldeserved to be called the hometown of Tianjin.

Well, please follow me into this street. Youve noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the rooms.These are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character stories.Lets take a look at the color paintings of Fangjian, your excellency Jizhen. Onthe top are eight paintings from the romance of the Three Kingdoms, including"the romance of the Three Kingdoms in Taoyuan", "the battle of Lu Bu inhulaoguan", "Lu Bu playing Diaochan in fengyiting" and "refusing Cao inDangyang". On the other hand, Fangjian in Liyuan Pavilion is painted the classicopera Xixiang Ji, which describes the love story between Cui YingYing and ZhangJunrui . In addition to the Su paintings mentioned above, the buildings aredecorated with wood carvings and brick carvings. There are nearly 100 plaques inthe street, most of which are made by famous calligraphers all over the country.You can watch as you walk and savor carefully.

Well, now we have come to the square in front of the palace. The famous TinHau palace is located here. Before entering the Tin Hau palace, lets take alook at the opposite theater building. The theater building is a wooden platformbuilding. It faces west in the East, connects Haihe River in the East, and facesthe square in front of the palace in the West. There is a stage on the top and apassage below. The theater was demolished during the cultural revolution. Thetheater we see now was rebuilt in 1985. In the past, the theater was the mainplace for performing gods. Later, after the Japanese invaders occupied Tianjin,the theater stopped performing gods.

OK, now lets turn around and have a look. There are two tall flagpoles infront of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. These flagpoles are 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is plastered with hemp and then painted. It is strong and strong throughwinter and summer. It is said that when the flagpole was first set up, on theone hand, it hung lights to guide the boats going to and from sanchahekou; onthe other hand, it served as a foil for Tianhou palace. Later, it was speciallyused to hang the long flag of Tianhou title during pilgrimage and temple fair.Far away from the gate of Tianhou palace is the theater building of Tianhoupalace. Theater is the earliest open-air stage in Tianjin, and also the earliestplace for people to entertain themselves.

Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou palace.Tianjin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most of the temples inour country face south, but Tianhou palace faces east from the West. Why? Weknow that Tianhou is mainly to protect the safety of navigation. Facing the eastof the temple and the Haihe River, it is convenient for some boat people andmerchants. They can worship Tianhou on the boat when they have no time. Itconforms to the busy shipping demand at that time and meets the needs of thepeople who cant land It is the demand of popular worship.

Now we pass through the front hall and come to the main hall. This is theplace where tianniang is worshipped. Tianniang is a Buddhist. There are fourmaids in front of and behind. The main hall is built on a broad platform. In the27th year of Daoguang (1847), the platform foundation was replaced with somestep stones and face stones, with the inscription of "reconstruction in May ofthe 27th year of Daoguang". One stone in the southeast corner and one in thenortheast corner of the platform base is still well preserved. This hall is notonly the oldest building example in Tianjin, but also one of the earliest Mazutemples in China. We have said that empress Tin Hau can protect the safety ofships passing by, so what God is empress Tin Hau? Since she is called empressTin Hau, she must be a goddess. She is not a God made up of fantasy, but a realperson.

According to historical records, her name is Lin Mo, a native of MeizhouIsland in Putian, Fujian Province in Song Dynasty. Born in 960 A.D. and died in987 A.D. in Yongxi, Zhao Kuangyin, Taizu of the Song Dynasty, it was named LinMo because he could not cry for a period of time. Growing up on an island, shehas been accustomed to Sailing since childhood and adept at water. Then there isa beautiful legend: "can bear Xi to cross the sea, travel among the islands,people call goddess, also known as Dragon Girl". She often crossed the sea torescue fishermen in distress at sea. Unfortunately, she was killed by thetyphoon. It is also said that after his death, he appeared to help the refugeesfrom time to time, so the rich merchants on the sea paid money to build Mazutemple, and gradually became the God of the sea. At first, the legend of EmpressDowager only spread in Zhejiang and Fujian, but later it was graduallyrecognized by the government. In the Song Dynasty, she was named "lady Linghui"and "empress Linghui" successively. In the Yuan Dynasty, she was named "EmpressDowager", and in the Qing Dynasty, she was named "Empress Dowager".

Through the main hall, we came to the Sutra Pavilion. Through the SutraPavilion, what we see now is the Qisheng temple, that is, the back hall, whichwas originally used to offer sacrifices to empress dowagers parents, and laterused to store the light wooden statue of Empress Dowager during the Royalassembly. On both sides of Tianhou palace is Tianjin Folk Custom Museum, whichintroduces the rise and changes of Tianjin city, Tianhou palace and the imperialassembly. From the side witnessed the "first heaven after the palace, afterTianjin city" this statement. At the same time, it also displays the city bricksof Tianjin in the Ming Dynasty, the model people of water transport in the QingDynasty, the wedding custom exhibition and so on.

Now you can have free activities. You can buy some Tianjin Folk Customsaccording to your hobbies. Gather at 4 oclock under the archway of Gongbeistreet, Xiaoqin is waiting for you there!

Everyone is here, and our journey today is almost over. Im reallyreluctant to be separated from you. Xiaoqin is here to thank you for yourcooperation in my work. If you have any comments or suggestions on our service,please let us know. We will correct in time to provide you with better service.I wish you a happy life and good health in the future. If you are lucky, letsmeet again in Tianjin.

展开阅读全文

篇6:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6613 字

+ 加入清单

Hello, teachers!

First of all, on behalf of all the staff of Sitong travel agency, I wouldlike to extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust inour travel agency. My name is carving time. Im a tour guide of Sitong travelagency. Please call me Xiao Liu. Sitting in the front driving position is ourteam driver master Zhang. Master Zhang has rich driving experience. I believeyou will feel comfortable and safe on the way. Today, I feel very honored to beour tour guide and know so many teachers and friends. If you have anydifficulties and requirements during your journey, please put forward them intime and I will try my best to serve you. I also hope that you can activelysupport and cooperate with my work. Here, I wish you a pleasant journey, happyto come and satisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianjin local characteristicscentered on the Tianhou palace. It is located in gongnangong North Street,Nankai District. In 1985, it was reorganized by the municipal government torestore its traditional style and named "Ancient Culture Street". The ancientculture street is different from the general commercial street. It gathers allkinds of handicrafts and cultural goods from all over Tianjin and even the wholecountry. Among them, the willow youth paintings, clay figurine Zhang Caisu andkite Weis kites are most famous at home and abroad. The whole street is full ofstrong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor. Sowhat about the ancient culture street? Lets make an evaluation after visitingit in person.

Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is a white golden dragon, and the license plate is Jin a2345. At 4pm, the car will be waiting for you in Gongbei street. I hope you wont be late.Please lock the window. Please take your valuables with you. OK, please getoff.

The first thing that catches our eyes is a tall and majestic pailou withgold colored painting and green top Zhuying. The color painting on it is calledxuanzi color painting, with the words "hometown of Jinmen" written on it. Itdefinitely points out that the area near the ancient culture street was asettlement 800 years ago, where the Jin people who ruled the North establishedZhigu village, the most important prison of Tianjin city. Todays Tianjin isformed by the gradual development of this area as the original central area. Ithas always been a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundredyears, which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. Itis well deserved to be called the hometown of Tianjin.

Well, please follow me into this street. Youve noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the rooms.These are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character stories.Lets take a look at the color paintings of you Fangjian in Jizhen. On them areeight paintings in the romance of the Three Kingdoms, including "three marriagesin Taoyuan", "three heroes fighting Lu Bu in Hulao pass", "Lu Bu playing DiaoChan in Fengyi Pavilion" and "refusing Cao in Dangyang". From the perspective ofWestern Shu, they mainly depict the heroic stories of Liu Bei, Guan Yu and ZhangFei. We are looking at the Fangjian of Liyuan Pavilion opposite. The painting onit is the classic opera Xixiang Ji, which describes the love story between CuiYingYing and Zhang Junrui.

Well, now lets turn around and have a look. There are two tall flagpolesin front of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. This flagpole is 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is wrapped with hemp plaster, and then coated with paint. It is solidthrough winter and summer. It is said that when the flagpole was first erected,on the one hand, it hung lights to guide the boats going to and fromsanchahekou, on the other hand, it served as a foil for Tianhou palace, makingthe whole building complex appear to be in an extraordinary state. Later, it wasspecially used to hang the long flag of Empress Dowagers title during thepilgrimage on the 1st and 15th day of each lunar month and during the templefair.

Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou palace.Tianjin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most temples in Chinaface south from north, but the temple of heaven after heaven faces west fromEast. Why? Because the Sancha River in Jinmen is a necessary place for watertransport, which is not only the starting point of river transport, but also theterminal point of sea transport, and becomes a transit station for river seatransport. In order to satisfy the spiritual sustenance of the boat people,merchants and government officials in the water transportation and pray for theprotection of the God of the sea, the temple of heaven was built on the WestBank of the Haihe River. The temple gate faces east, faces the Haihe River, andships from south to North anchor and burn incense in the temple. Some shipscant reach the shore because they dont have time or for some reason. Boatpeople and merchants can also worship the queen on board and pray for peace. Inthis way, it not only met the requirements of the folk worship of the believerswho could not land, but also complied with the busy shipping demand at thattime, and met the requirements of the folk worship of the believers who couldnot land.

What we see now is the mountain gate, which is a mixed structure of brickand wood. There are three gates with a green tile roof on Jiuji Xieshan. Themiddle is a circular arch, which means "the sky is round" in ancient times, andthe two sides are rectangular gates. On the forehead of the gate is engravedwith the four characters of "Chijian Tianhou Palace", and in the middle arch isa plaque of "protect Sanjin". There was no such gate when the temple was firstbuilt. It was built in the 14th year of Qianlong.

You follow me in and face a wooden archway with two columns and one floor.On the left and right sides are the drum tower and the bell tower. Walkingthrough the archway, we can see the front hall in front of us. In the middle ofthe hall, there are worshippers of the Dharma God King, and on both sides are"Qianliyan", "shunfenger" and "Jiaxie" and "Jiashan".

展开阅读全文

篇7:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 976 字

+ 加入清单

绝大多数来北京的游人,尤其是初游者,都会把故宫当作必去之处。故宫又称紫禁城,是明、清两代的皇宫,也是古老中国的标志和象征。悠久的历史给这里留下大规模的珍贵建筑和无数文物,也成为今天游玩故宫的主要看点。

故宫是中国乃至世界上保存最完整,规模最大的木质结构古建筑群,被誉为世界五大宫之首(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫和俄罗斯克里姆林宫)。其建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。以乾清门为界,乾清门以南为外朝,以北为内廷,两部分的建筑气氛迥然不同。外朝也称为“前朝”,以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是封建皇帝行使权力、举行盛典的地方。尤其太和殿,即影视剧里常说的“金銮殿”,是整个皇宫的绝对中心,不可错过。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,以及东西两侧的东六宫和西六宫,是封建帝王与后妃居住之所,也就是俗称的“三宫六院”。

故宫内珍藏有大量珍贵文物,据统计有上百万件,占全国文物总数的六分之一。以文物的种类不同,分为多个展馆,综合性的历史艺术馆、绘画馆、陶瓷馆、青铜器馆、明清工艺美术馆、铭刻馆、玩具馆、文房四宝馆、玩物馆等展馆和清代宫廷典章文物展览等。其中尤以位于宁寿宫区域的珍宝馆和位于奉先殿的钟表馆最为引人注目,钟表馆每天11点和14点有钟表演示,在此可以看到清王朝珍藏的各种造型奇特独具匠心的珍奇机械钟表,不可错过。

珍宝馆:位于宁寿宫区域,分养心殿(第一室)、乐寿堂(第二室)、颐和轩(第三室)三处,馆藏珍宝极其丰富,涵盖佛教用品、饰品、日用器具和赏玩珍品等,这些珍宝大都选用金、银、玉、翠、珍珠及各种宝石等名贵材质,并征调各地著名匠师设计制造。竭尽巧思,不惜工本,其工艺代表了当时的最高水平。其中高14厘米的红珊瑚狮子、长137厘米的东珠朝珠、17.5厘米高的金“奉天之宝”玺等,都是难得一见的珍品。

钟表馆:位于宫中奉先殿。展出的钟表以英国产品居多,亦有法国、瑞士等其它西方国家的钟表。清宫内设置的做钟处奉旨制造钟表以供宫中之用。同时,清代广州、苏州等地制造的钟表精品,也被贡入内廷。这些钟表除计时功能外,还利用机械联动原理,使上面装饰的人物、鸟兽、花卉等不断变化,做出各种动作,堪称精巧。其中高达231厘米的铜镀金写字人钟、87厘米高的铜镀金嵌珐琅葫芦顶渔樵耕读钟、铜镀金转花跑人犀牛驮表等最为珍奇。

展开阅读全文

篇8:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 577 字

+ 加入清单

北京故宫,旧称紫禁城,是中国明清两代24位皇帝的皇宫。是无与伦比的古代建筑杰作,也是世界现存最大、最完整的木质结构的古建筑群。 故宫宫殿建筑均是木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座,饰以金碧辉煌的彩画。被誉为世界五大宫之一(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫、俄罗斯克里姆林宫)。

故宫的建筑沿着一条南北向中轴线排列并向两旁展开,南北取直,左右对称。依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分,以乾清门为界,乾清门以南为外朝,以北为内廷。外朝、内廷的建筑气氛迥然不同。 故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。面对北门神武门,有用土、石筑成的景山,满山松柏成林。 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,其中三大殿中的"太和殿”俗称“金銮殿”,是皇帝举行朝会 的地方,也称为“前朝”。是封建皇帝行使权力、举行盛典的地方。此外两翼东有文华殿、文渊阁、上驷院、南三所;西有武英殿、内务府等建筑。

建筑造型宏伟壮丽,庭院明朗开阔,象征封建政权至高无上。 内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,两翼为养心殿、东六宫、西六宫、斋宫、毓庆宫,后有御花园。是封建帝王与后妃居住之所。内廷东部的宁寿宫是当年乾隆皇帝退位后养老而修建。内廷西部有慈宁宫、寿安宫等。此外还有重华宫,北五所等建筑。庭院深邃,建筑紧凑,自成一体,秩序井然。

展开阅读全文

篇9:介绍故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 600 字

+ 加入清单

大家好!欢迎大家来到故宫,很高兴能为大家服务,我是本次大家旅程的导游韩一铭,大家叫我韩导就行。今天由我陪同大家共度这段美好的时光。

现在,大家已经乘车来到了位于北京市中心的故宫。这里曾居住过24个皇帝,是明、清两代的皇宫,现在是故宫博物馆。故宫整个建筑金碧辉煌,庄严绚丽,无论是平面布局、立体效果还是形式上的雄伟堂皇,都堪称无与伦比的杰作。

我们先来观看故宫的中轴吧!这条中轴在北京城的中轴线上。三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。在中轴宫殿的两旁,还分布着许多殿宇,也都宏伟华丽。

参观完了中轴线,就要去艺术珍品馆啦!故宫的一些宫殿中建立了综合性的历史艺术馆、绘画馆、分类的陶瓷馆、青铜器馆、明清工艺美术馆、铭刻馆、玩具馆、文房四宝馆、珍宝馆、钟表馆和清代宫廷典章文物展览等,收藏有大量的古代艺术珍品。据统计,有102653件,其中很多文物都是绝无仅有的无价之宝。

故宫的四个城角上,每个角都有十八柱七十二条脊的角楼,有一个关于角楼的传说。有一天,永乐皇帝让大臣们在故宫的四个犄角上修建一座九梁十柱七十二条脊,这可把大臣们给难住了。有一天,一位木匠见了一个装蝈蝈的笼子,觉着笼子非常奇怪,就走过去看了看,一数,这正是九梁十柱七十二条脊!木匠立刻交给了大臣。从此,就留下了这样的角楼。

各位游客,我们今天的游览马上就要结束了,对我今天的讲解,欢迎您提出意见和建议,我深表感谢。最后,祝大家玩得开心!谢谢!

展开阅读全文

篇10:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 425 字

+ 加入清单

各位游客,大家好。我是万全旅行社的导游,我叫赵梓涵,大家叫我赵导游就行了。今天,我们要去列入世界遗产的一座宫殿——北京故宫

各位游客,现在展现在我们面前的就是气势雄伟的古代宫殿—故宫了。大家看这四面就是宫墙,而且宫墙四面都建有高大的城门,南为午门也就是故宫正门,北为神武门,东为东华门,西为西华门,这四个“门”的角楼都是风格独特、造型绮丽的。

现在请跟我一起去故宫中最大的宫殿太和殿看看!这里是明、清皇帝召见百官、发号施令、举行庆典的地方。全殿面阔11间,进深5间,外有廊柱,殿内外共立72根大柱。殿高35米,殿内净空高达14米,宽63米,面积2377平方米,为全国最大的木构大殿。

规划严整,气魄宏伟,极为壮观,这就是我国的故宫。无论在平面布局,立体效果以及形式上的雄伟、堂皇、庄严、和谐,都属无与伦比的杰作。它标志着我国悠久的文化传统,显示着500余年前我国在建筑艺术上的卓越成就。

现在大家可以自由活动或自行参观,我要提醒大家一定要注意保持故宫环境。

展开阅读全文

篇11:介绍故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 417 字

+ 加入清单

各位旅客,你们好!我是戴颖妍,是今天你们的导游。今天准备带领大家前往非常著名的故宫进行参观。

旅客们,现在,我们已经到达故宫了。人流量非常地多,请大家注意安全。门前有不少参天的大榕树,挂着红色牌子的是已经超过三百岁的百年老树。挂着绿色牌子的也有100多年的年纪了。

现在我们已经进入了故宫,请大家往前看看,这城门从前面观看,象一个大字,从后面观看,则象一个山字,它就是午门,是古代用以执行刑法的地方。

大家请看看,这是历代帝王的正殿,是各级官员每天朝拜的地方。只见玉石龙柱铺成桥,整个广场都是用白大理石拼砌而成的。

我们已经来到故宫的另一个值得观赏的地方。这里存放的都是历代帝王将相最珍贵的物品,是我国宝贵的文化遗产。请大家注意喔,千万不要试图触碰这些宝物,因为我们是有责任保护祖国的文化遗产的。

各位旅客,虽然游览的时间很短,但大家在参观过程中,对中华民族的文化风貌已有了解了。今天的旅程将要结束了,希望带给大家绕有兴味的回顾吧。

祝旅途愉快。

展开阅读全文

篇12:故宫英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3230 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today。

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City。 It is the largest and most well reserved imperial residence in China today。 Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406。 It took 14years to build the Forbidden City。 The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi。 For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne。 In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) 。 The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace。 Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence。 In folklore, the term “an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass。 Here, purple is associated with auspicious developments。 The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic。 Red represents happiness, good fortune and wealth。 Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people。 Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture。

The Forbidden City is rectangular in shape。 It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west。 It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters。 A 52-meter-wide-moat encircles a 9。 9-meter—high wall which encloses the complex。 Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall。 There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east。

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City。 A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed。 Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province。 Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province。 Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China。 Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province。 Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions。

展开阅读全文

篇13:关于介绍故宫的导游词300字大全

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 603 字

+ 加入清单

各位游客大家好,很高兴成为你们的导游,我叫陈子安,大家叫我陈导或小安都能够,我会尽自我全力为你们服务。

故宫位于北京市城区中心,是明、清两代的皇宫,是当今世界上现存规模最大、建筑最雄伟、保存最完整的古代皇家宫殿。故宫又叫紫禁城。紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国礼貌无价的历史见证。1987年,北京故宫被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。

北京故宫有很多古老的殿,有太和殿、中和殿、保和殿……

此刻我们来到了故宫中最重要的院落--——太和殿及其广场,那里就是皇家举行盛大典礼的地方。太和殿象征皇权的至高无上,太和殿俗称金銮殿,是我国现存木结构大殿的杰出典范之作。太和殿始建于公元1420年,当时叫奉天殿。之后,该叫皇极殿。清顺治皇帝登基后,重修三大殿,并将皇极殿改为太和殿。

太和殿高装饰用的彩绘为最高等级的金龙和玺。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示“第一”,那是皇帝认为“老子天下第一”思想的体现。

好!那里能够拍远处太和殿的全景,各位能够在此留个影。

各位朋友,北京故宫到处都有美丽的景色说也说不尽,期望你们细细游赏、拍照。可是要注意不要乱扔垃圾那些,祝你们玩得开心!

教师评价:全文贴合导游词的写法框架,“各位能够在此留个影”的句子显得导游很有人性化。相信大家会喜欢你的。

展开阅读全文

篇14:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 384 字

+ 加入清单

各位游客,你们好!欢迎来到“世界遗产”——北京故宫。今天能当大家的导游我感到十分荣幸,我将竭诚为大家服务,让大家度过美好的故宫之旅。

各位朋友,这里就是故宫的正门,叫午门,意思是正午的太阳光芒四射。各位请看!在10米高的城墙上耸立着五座崇楼,楼顶飞檐翅起,从上面看就象五只展翅欲飞的凤凰,故午门又称五凤楼。它建成于公元1420xx年,位于端门之北,雄伟壮观。

故宫第一进院落,就在我们面前,是五座汉白玉石桥,它们象征五德,即仁、义、礼、智、信,是皇帝集美好的品质为一身的意思。金水桥下是内金水河,跨过金水桥就来到了太和门广场,这里就是明代皇帝御门听政时百官待驾的地方。

听完了一以上那些介绍,你应该对北京故宫有些了解了吧!可能你还不知道吧,连皇帝的住所都是那么井井有条!

游客们,我谢谢你们来到故宫,故宫是中国的,也是全人类的,让我们共同爱惜她,享受她,一睹她雄伟壮丽的景色!

展开阅读全文

篇15:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 583 字

+ 加入清单

各位游客你们好,这次由我带领你们去北京故宫,我叫孔繁鹭,希望我能带给大家最好的服务。不过现在我要提几点要求:1。要保管好自己的贵重物品;2。如果迷路,请马上给我打电话不要离开;3。一定要保护环境。好了,我的要求提完了,请您自觉遵守,谢谢合作!

首先我给大家做一简要介绍,故宫位于北京中心,旧称紫禁城,是明、清两代的皇宫,是当今世界现存规模最大、最雄伟、保存最完整的古代宫殿。至少已有近580年历史了。故宫规模宏大,东西宽为753米,南北长达961米,总占地面积达72万平方米,大约一共有一万间宫室。

各位游客,现在展现在我们眼前的就是气势雄伟的古代宫殿故宫。大家看着四面就是宫墙,四周都是高大的城门,南为午门,北为神武门,东为东华门,西为西华门。

现在请大家跟我一起去故宫中最大的宫殿太和殿看看吧!这里是皇帝上朝的地方,再看那边,中间的是汉白玉雕刻的“双龙戏珠”,两边是汉白玉台阶;台阶的左边是一只乌龟,右边是一只仙鹤,这象征着延年益寿。

我再给大家介绍介绍其他殿吧!现在我们来到了中和殿,中和殿是为帝王去太和殿途中学礼仪之地,保和殿呢?它是由多根红色巨柱支撑着,每根柱上都刻着一条栩栩如生的巨龙,十分壮观,我们再来看看文华殿吧!他是明代皇太子的读书处。乾清门是故宫中外朝和内延的分界处,由此向北就是延。

好了,这次游览结束,希望你们再次观赏我国的其它景物并且祝你们玩的愉快!

展开阅读全文

篇16:介绍故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 692 字

+ 加入清单

各位来自世界各地的游客们,你们好!欢迎来到“世界遗产”之北京故宫,我是来自南昌的导游甜心_公主,下面我就带大家去细细游赏一番吧。中国明清两代的皇宫,又称紫禁城,地点位于北京城中心。开始建造与明永乐四年至十八年,也就是此刻说的1406年至1420年,之后经过多个朝代的劳动人民细心修改,变的十分的富丽堂皇,但仍持续着原先的布局和规模,是世界上保存的最完整、规模最大的古代木构架宫殿建筑群。

最先的设计人是蔡信、阮安等,主持施工的人是蒯详、陆详等,名字里都有详哦!我们说完了北京故宫的历史和人物建造,此刻该说说外观和排列顺序了把!这座城设四个门,南门正中面是午门、北边是神武门、东为东华门,西为西华门,四门个建有重檐庑殿顶门楼。这座城的四个角都还布有一些结构精巧、外观秀丽的角楼。

外面的墙有10米多高呢!还有护城河宽52米,够宽的吧!长3800米,整个建筑群按南北中间的中轴线为对称布局,层次分明,主次有序。听完了一以上那些,你就应对北京故宫有些了解了吧!可能你还不明白把,连皇帝的住所都是那么井井有条!文化殿,武英殿是面阔九间的但檐歇山顶建筑。文化殿是皇帝听大臣讲书的地方,武英殿是皇帝吃饭、居住和召见大臣的地方。后三宫、东西六宫和乾清宫和坤宁宫通直御花园。坤宁宫和乾清宫是内廷的正殿、正寝,是皇帝、太后和皇后的正式居住场所,平均面积宽九间,为重檐庑殿顶。前三殿是全宫最大的建筑群,占地面积有达8。5万平方米,是宫城的12%,后三供则为前三殿的25%,期于宫殿依次递减,主要突出前三殿、后三宫的主要地位。1961年定位中国第一批全国重点文物保护单位,已被联合过教科文组织列为世界文化遗产。

展开阅读全文

篇17:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 462 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!欢迎大家到北京的故宫来游玩,我叫王雨桐,是你们今天的导游,希望大家在游玩的过程中注意安全。

你们看,坐落在首都北京的故宫,是明清两朝皇帝居住的地方。那是六百年前遗留下来的最完整的古建筑群。从公元1046年开始兴建,到1420xx年才建成,共用了20xx年的时间。它占地面积72万平方米,建筑面积有15万平方米,有房间9900多间。四周有十多米高的围墙,墙外还有宽52米的护城河。

故宫分为前后两个部分,正门为天安门,坐北朝南,和正阳门遥遥相望。前半部叫前朝,以太和殿、中和殿、保和殿为中心,一般称为三大殿。太和殿最宏伟,朝廷的重大典礼,如皇帝即位、庆祝新年、宣布重要政事等等,都在太和殿举行。后半部分叫内廷,乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,东西两边各有东六宫和西六宫,是皇帝办公及他的后妃们居住的地方。故宫内还收藏着大量的历史文物和珍贵的艺术品。故宫,每天以它那丰富多彩的文化艺术和雄伟壮丽的古建筑艺术吸引着众多前来观赏游览的中外客人。

各位游客,今天玩得很不错吧!欢迎大家下次再来。今天的旅游到此结束,谢谢大家!

展开阅读全文

篇18:介绍故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 709 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家好!我叫王丹,大家请叫我王导,我是“明天会更好”旅行社的,我是你们的导游,相信我们合作的会很愉快。

今天我们来到了故宫博物馆,故宫又称紫禁城。明代第三位皇帝朱棣在夺取帝位后,决定迁都北京,公元1420xx年即开始营造宫殿,至明永乐十八年(公元1420xx年)落成。城内宫殿建筑布局沿中轴线向东西两侧展开。红墙黄瓦,画栋雕梁,金碧辉煌。殿宇楼台,高低错落,壮观雄伟。朝暾夕曛中,仿若人间仙境。在封建帝制时代,普通紫禁城宫殿位于北京城中心,东西宽753米,南北长961米,占地面积723600余平方米,周围环以10米高的城墙和52米宽的护城河,俗称筒子河。城墙四面各设城门一座:南名午门,北称神武门,左右为东华门、西华门,其中午门和神武门现专供参观者游览出入。

城内古建筑总面积约16万平方米。 紫禁城前半部(南半部)以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,东西辅以文华、武英二殿,统称为“外朝”,是明、清两代皇帝办理政务、举行朝会及其他重要庆典的场所。三大殿建于高8。13米的3层汉白玉石台基上。其中太和殿面积2,370平方米,高33。33米,重檐庑殿黄色琉璃瓦顶,是现存中国古代建筑中最高大的建筑,是封建皇权的象征,皇帝登极、万寿、大婚、册立皇后等均在这里举行。保和殿顶为重檐歇山式,殿内沿袭宋、元“减柱造”法式,空间开阔,在清代是宴请王公、举行殿试等的地方。

中国天文学家将天上的所有星宿分成三恒,二十八宿,三十一天区,其中的三恒是太微恒,和紫微恒。天市恒。因此古人认为紫禁城是天帝之座,故被称紫宫。皇帝是天帝之子,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。

好,我们的故宫一日游就到这里,大家后会有期,再见游客们!

展开阅读全文

篇19:故宫导游词英文带翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 2082 字

+ 加入清单

Hello, dear visitors by I lead you to the Palace Museum in Beijing, my name is Kong Fanlu, hope I can bring you the best service. But now I want to bring some requirements: 1. To keep your valuables; 2. If you get lost, please dont hesitate to call me dont leave. 3. Be sure to protect the environment. Ok, finished my request, please consciously abide by, thank you for your cooperation!

First of all, I give you a brief introduction, the Palace Museum is located in the center of Beijing, used to be called the Forbidden City, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, the worlds largest and the most magnificent, most complete existing ancient palace. At least 580 years old. Large-scale palace, 753 meters wide from east to west, north and south 961 meters, the total area of 720xx0 square meters, a total of about ten thousand between the palace.

Dear visitors, now show in front of our eyes is the magnificence of the ancient palaces of the Forbidden City. You look at all sides is a wall, surrounded by tall gate, south is the meridian gate, north gate of creature, for DongHuaMen east, the west gate of Sherwood.

Now tell me, please go to the imperial palace the biggest palace in the taihe palace and have a look! This is the place where the emperor to hold, look over there, is in the middle of the white marble sculpture "dragon playing pearl", both sides is white marble steps; The steps on the left is a turtle, right is a crane, it is a symbol of longevity.

Ill give you introduce other house! Now we come to zhonghe palace, zhonghe palace is a place where king on his way to the hall of supreme harmony in learning etiquette and Baohe Palace? It is supported by many root red giant column, each post are engraved with a lifelike dragon, very spectacular, we take a look at the mandarin house!!!! He is the crown prince of DouShuChu in Ming dynasty. Gate of heavenly purity was the palace at at home and abroad, inside the parting of the delay, which is to the north.

Okay, end of the tour, I hope you again to watch the other scenery and wish you a happy!

展开阅读全文

篇20:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 881 字

+ 加入清单

大家好!欢迎游客们到故宫观光游览。今天,我将带领大家游览故宫,希望游客们能喜欢我!

游客们!故宫博物院是在明、清两代皇宫——紫禁城的基础上建立的一座集古代建筑群、宫廷收藏、历代文化艺术为一体的大型综合性博物馆。紫禁城占地面积约100多万平方米,建筑面积约1万平米。故宫里一共居住过24位皇帝,第一位是明代永乐皇帝朱棣,最后一位是清代宣统皇帝溥仪,统治全国长达491年。所以说故宫的历史非常悠久呢!

游客们,请往上看,这就是午门,在古代,杀什么人都要在午门前杀呢!从午门进去,我们就可以看到内金水桥。从内金水桥过去,过一个太和门,就可以看到宫廷原状陈列的太和殿、中和殿、保和殿,是皇帝听政的地方,宏伟之极。从保和殿出来,过一个乾清门,就来到乾清宫、交泰殿和坤宁宫,传说修故宫时,是为了能天下太平,才修的这三个地方呢。过了坤宁门,就是御花园,御花园里景色秀美,有许多奇形怪状的石头,遇到这些石头时,记住留影纪念喔!

再过了顺贞门和神武门,我们的故宫之游就结束了。回头看看这雄伟的故宫,是不是有些舍不得呢?

篇二:关于介绍故宫的导游词300字

各位旅客,你们好!我是戴颖妍,是今天你们的导游。今天准备带领大家前往非常著名的故宫进行参观。

旅客们,现在,我们已经到达故宫了。人流量非常地多,请大家注意安全。门前有不少参天的大榕树,挂着红色牌子的是已经超过三百岁的百年老树。挂着绿色牌子的也有100多年的年纪了。

现在我们已经进入了故宫,请大家往前看看,这城门从前面观看,象一个大字,从后面观看,则象一个山字,它就是午门,是古代用以执行刑法的地方。

大家请看看,这是历代帝王的正殿,是各级官员每天朝拜的地方。只见玉石龙柱铺成桥,整个广场都是用白大理石拼砌而成的。

我们已经来到故宫的另一个值得观赏的地方。这里存放的都是历代帝王将相最珍贵的物品,是我国宝贵的文化遗产。请大家注意喔,千万不要试图触碰这些宝物,因为我们是有责任保护祖国的文化遗产的。

各位旅客,虽然游览的时间很短,但大家在参观过程中,对中华民族的文化风貌已有了解了。今天的旅程将要结束了,希望带给大家绕有兴味的回顾吧。

祝旅途愉快。

展开阅读全文